The trick is in tightening the part that in our illustration is the right-hand loop around the pencil. This should be cinched tight before the overall knot is tightened from both ends. A certain amount of adjustment and tweaking is necessary. (Once you get the hang of this, you don’t have to use a pencil to tie it. And of course, remove the pencil before using the kendama!)The knot can be stiffened and strengthend by dabbing just a smidgeon of white paper glue on your fingers and squeezing the knot with them. You can then trim the stray string to a short length, perhaps 5 mm.
翻译下面段话,我是打死看不明白了。
- 提问者网友:不爱我么
- 2021-04-28 11:28
- 五星知识达人网友:詩光轨車
- 2021-04-28 13:06
诀窍是收紧在我们的插图中,那绕在铅笔上的右手圈部分。在从两端收紧整个结之前,必须先把这个部分束紧。这需要一定程度的调整和扭动。(一旦你掌握了这个窍门,你就不需要使用铅笔来帮助打结。而当然,在使用剑玉之前要先把铅笔拿走!)透过把少量白胶涂在手指上,然后用涂了白胶的手指将结紧压,就可以让结变硬和加强。跟着你就可以把散乱的绳子收剪至约5毫米的长度。
……
【剑玉】是指这个东西吧?
- 1楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-04-28 15:50
The trick is in tightening the part that in our illustration is the right-hand loop around the pencil. This should be cinched tight before the overall knot is tightened from both ends. A certain amount of adjustment and tweaking is necessary. (Once you get the hang of this, you don’t have to use a pencil to tie it. And of course, remove the pencil before using the kendama!)The knot can be stiffened and strengthend by dabbing just a smidgeon of white paper glue on your fingers and squeezing the knot with them. You can then trim the stray string to a short length, perhaps 5 mm.
秘诀就在于紧缩那个结,也就是在我们的图释中铅笔旁右手边的部分。这个应该是在整个结都从两端捆起来之后才系上的。还需要进行一些调整。(一旦你熟悉了这个用法之后,就不需要再用一个铅笔去固定它了。当然,一定要在使用簪子之前把铅笔取下来。)接下来,只需用手指蘸一点点白色纸胶水,用他们按压那个结,就可以加紧和稳固它了。然后,你就可以把散乱的部分修剪成大概5毫米了。
这是我的理解哈,不知道是不是摘自关于怎样盘发中的一段啊, 呵呵……要想很准确的翻译出来的话还需要有全文的写作背景作参考哦~
- 2楼网友:愁杀梦里人
- 2021-04-28 14:13
这种把戏就是增强我们图解的部分,而这图解部分主要是围绕铅笔的走向。 在所有的结纠结在一起之前,这种结是很容易解开的。一组强有力的调整和调动数据是很必要的。(如果你得知这方面的窍门,你也不必用笔去约束它。当然在用你的窍门之前把你的铅笔移走!)。用手指粘上少量的白皮胶并挤压在结上,这些结就粘得很牢。然后你会不经意地整理出一条大概有5毫米长的线。
请问这段文章的背景是什么,没有背景比较难翻译出准确的意思。