air is to us like water to fish不对吗
答案:4 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-26 05:47
- 提问者网友:伴风望海
- 2021-03-25 22:07
air is to us like water to fish不对吗
最佳答案
- 五星知识达人网友:十年萤火照君眠
- 2021-03-25 23:12
中国式的英语,大错特错。正确的译法:what water is to fish,that air is to us.
全部回答
- 1楼网友:青尢
- 2021-03-26 02:16
这句话的翻译是空气对于我们就像水鱼 但正确的表达为 Air is to us what water is fish
- 2楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-03-26 00:46
我觉得应该是:air to us is like water to fish
- 3楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-03-26 00:29
空气对于我们就像水对鱼一样。 Air is to us what water is to fish.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯