X-japan的歌曲《红》的中文翻译是什么?
- 提问者网友:杀生予夺
- 2021-02-23 23:32
- 五星知识达人网友:长青诗
- 2021-02-23 23:39
我不堪回首
你已离我而去
我心痛悲叹
害怕追随着你
每当墙上投下暗影
我便投身沉沉夜暮
把真实的自我寻觅
风暴席卷的街道拥抱着你
迎面狂风闭上双眸
你跑出去,想是要追逐着什么
你明明就在我身边,我却好像什么也看不见
消失在人海中的记忆的叹息
我再也不能忍受没有爱的舞台
在我的回忆中,在我的心目里
所有的你的影像仍那么光亮华丽
擦肩而过的心被溢出的泪水浸湿
被染成红色的我
没有人来安慰
不会再现的思绪
面向封锁的爱
不停呼唤
你跑出去,想是要追逐着什么
你明明就在我身边,我却好像什么也看不见
被染成红色的我
没有人来安慰
不会再现的思绪
面向封锁的爱
不停呼唤
被染成红色的我
没有人来安慰
噢,在这一片血红中哭泣...
红 Lyric and Music By Yoshiki
I could not look back, you\'d gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at the shadows on the wall
I started running into the night to find the truth in me
岚吹く この街が お前を抱く
吹き拔ける 风にさえ目を闭じる
お前は 走りだす何かに 追われるよう
俺が 见えないのかすぐそばにいるのに
人波に 消えて行く记亿の吐息
爱のない 一人舞台もう耐えきれない
All of you in my memory is still shining in my heart
すれ违う心は 溢れる泪に濡れ
红に 染まったこの俺を
慰める奴は もういない
もう 二度と 届かないこの思い
闭ざされた 爱に向かい
叫びつづける
お前は 走りだす何かに 追われるよう
俺が 见えないのかすぐそばにいるのに
红に 染まったこの俺を
慰める奴は もういない
もう 二度と 届かないこの思い
闭ざされた 爱に向かい
叫びつづける
红に 染まったこの俺を
慰める奴は もういない
Oh, Crying in deep red
- 1楼网友:杯酒困英雄
- 2021-02-24 01:02
中文
《tears》 泪 作词 : 白鸟瞳&yoshiki / 作曲 : yoshiki 离开你 我不知要去向何方 现在 只能无数次的质问逝去的时光 在漫漫长夜里 我望断旅之梦幻 看着异国的天空 我怀着无尽的孤独 流下的泪水 在时代的风中飞 感受着你永无停止的叹息 合着爱将泪水抹尽 合着爱将泪擦干 孤寂的你 无声私语 彻夜汇成泪之长河 记忆中 你从未让我哭泣 也从没有说过再见 有时我们的泪水蒙蔽了爱 沿途上失落了我们的梦想 但我从未想过你以灵魂与命运交易 未曾料想你会离我而去 雨中穿越的时光放任我自由 光阴的流沙将保存你的记忆 爱永远消褪 只在你已死的心中停留 合着爱将泪水抹尽 合着爱将泪擦干 流下的眼泪 在时代的风中飞 永无止尽的悲伤 幻化成青蓝色的玫瑰 合着爱将泪水抹尽 合着爱将泪擦干 流下的泪水 在时代的风中飞 感受着你永无停止的叹息 合着爱将泪水抹尽 合着爱将泪擦干 (如果你可以告诉我一切 你就能找到爱的真谛 如果你可以告诉我你在想什么 我就会指引你前程去路…… 总有一天,我会变得比你老迈 我还从未想过如何超越那一刻 我也从未想像过那时的生活 因为现在我要试着为了你我而活 我要试着过充满爱的生活、 充满了梦的生活 以及,永将充满了泪的生活……)
日文
如何に行けぼいい贵方と触れて 今は过き去つた时流に问い挂けて 长すきた夜に旅立ちを梦见た 异国の空见つめて孤独を抱きしめた 流れる泪を时代の风にねて 终らない贵方の吐息を感して dry your tears with love dry your tears with love loneliness your silent whisper fills a river of tears through the night memory you never let me cry and you, you never said goodbye sometimes our tears blinded the love we lost our dreams along the way but i never thought you’d treat your soul to the fates never thought you’d leave me along time through the rain has set me free sands of time will keep my memory love ever lasting fades away alive within you beatless heart dry your tears with love dry your tears with love 流れる泪を时代の风にねて 终らない恋くみを青い蔷薇に变えて dry your tears with love dry your tears with love 流れる泪を时代の风にねて 终らない贵方の吐息を感して dry your tears with love dry your tears with love dry your tears with love dry your tears with love if you could have told me everything you should have found what love is if you have told me what was on your mind i could have shown you the way