永发信息网

西庵北栅怎么读,《怀天经、智老,因访之》(陈与义)全诗的翻译?

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-05-08 09:07
西庵北栅怎么读,《怀天经、智老,因访之》(陈与义)全诗的翻译?
最佳答案
1作品原文编辑
怀天经智老因访之⑴
今年二月冻初融,睡起苕溪绿向东⑵。
客子光阴诗卷里,杏花消息雨声中。
西庵禅伯还多病⑶,北栅儒先只固穷⑷。
忽忆轻舟寻二子,纶巾鹤氅试春风⑸。[1]
2注释译文编辑
作品注释
⑴天经:姓叶,名德。智老:即大圆洪智和尚。诗中“禅伯”指大圆洪智,“儒先”指叶天经。
⑵苕溪:河名,源出浙江省天目山,流经余杭、杭州、湖州等地,进入太湖。
⑶西庵:智老所居。位于湖州东南九十里的乌镇。禅伯:形容智老精于禅学。
⑷北栅:天经所居。亦位于湖州东南九十里的乌镇。儒先:形容天经精于儒学。固穷:安于穷困,语出《论语·卫灵公》:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
⑸纶巾鹤氅:是六朝以来名士喜爱的穿戴,这里比喻诗人是雅人。纶巾,用丝带做成的头巾。鹤氅,用鸟羽做成的外衣。[2]
作品译文
今年二月早春时节,冰雪都开始融化了,寒冬时节沉睡了已久的苕溪,夹带着几丝绿色,潺潺涓涓,向东流去。我寓居他乡,在吟诗作赋中淡泊度日。杏花时节,伴随着窗外稀稀落落的雨声,我时常探听远方好友的音讯。西庵所居住的智老精于禅学,但病魔缠身;北栅所居住的天经精于儒学,又安于穷困。我忽然想念他们,于是就荡舟寻访这二位老友。在春风的吹拂下,我头戴纶巾,身披鹤氅,是何等的风流俊逸!
望采纳o
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
海盗是我的向往吗?
魔兽争霸地图编辑器 翅膀模型下载
邵氏农家乐在哪里啊,我有事要去这个地方
请问600521后市如何操作,微套,谢谢
windows文件保护提示
火红,叶绿,红宝石抓大黄鱼
怎么解决业主委员会的问题
求一些节奏快的轻快歌曲
寻仙控火群攻技能是什么?
买MP4啊推荐下
怎么快速查看好友是否开通QQ农场?
读书名人名言中国,中国近代思想家教育家梁启
辽宁省葫芦岛高中08-09高二下学期期中考试语
普通蜜蜂怎么得到
福安花园这个地址在什么地方,我要处理点事
推荐资讯
广强电器地址在哪,我要去那里办事
心情到底怎麼了
英雄岛16级去那里挂机升级
万千诱惑美妆地址在什么地方,想过去办事
两个人相处允许出现第三个人吗?
什么花永远不会凋谢
我是个大专生 假期能上什么班呢
问问封禁7天是按天计算还是按小时分钟计算?
谁有QQ爱墙种子,送个我哈,愿意的加我:4986
红孩子的目录怎么获得啊,订购电话是多少啊?
CF中哪里有自雷房固定吗?
心情不好听什么歌?
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?