永发信息网

如何提高英语翻译水平?

答案:6  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-08-16 15:19
同样的都是英语,但是翻译的时候要考虑到不同国家的文化,这样的效果才会更加完美!如何将翻译做到至善至美,烦请有经验的朋友给出更多的建议……
Thank you very much in advance!
最佳答案
一、系统了解翻译理论技巧二、看翻译理论与实践方面的书,掌握技巧。三、做练习,在翻译过程中体会中西方思维差异和文化差异,如何采用具体的翻译方法化解差异,做到让原语言能让其他国家读者看懂。多练习,某天你哦就会感觉自己提高了。
全部回答

黄金法则

忠实 地道 统一

多写, 不赘言. 多说,不赘言  纯粹的翻译家是没有的,翻译家无不是精通对应的学科或者语言的.即便是纯粹的文献翻译,如果不懂相应的知识,都是白搭. 我见过许多号称大学几级的,尽管有基本功,但是开口满口错误. 1、加强自身基本素养

  所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者必须具备三方面的素养,即一定的英语水平、较高的汉语修养和丰富的学科专业知识。大量的翻译实践表明,这三方面的素养越高,越能顺利地完成翻译工作。关于英语水平,应注意打牢基础,扩大词汇量,广泛阅读,最好能听、说、读、写、译五方面训练同时并进,较之单攻翻译能更快提高英语水平。在汉语修养方面,应加强语法、逻辑、修辞等方面知识的研修,多阅读、多写作、多练习修改文章。在学科专业知识方面,要努力精通本职业务,多了解相关专业知识;经常阅览国内、外护理专业期刊,掌握学科发展动态。

  2、在翻译实践中锤炼

  翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。初学者若无行家的指点,最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,可找些比较简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文护理文献的翻译。坚持循序渐进多翻译多投稿,定会硕果累累。在时间允许的情况下,最好能坚持每天都多少搞点翻译。随着时间的推移,一定会大有长进。

  3、向他人学习并勇于创新

  初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。另外经常阅读一些有关翻译技巧的书籍,也有助于翻译能力的提高。与此同时,还要有敢于创新的精神。在翻译过程中,既不能拘泥于别人提供的译文,也不能受囿于以往形成的条条框框。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求去创造新的表现手法,

你不是强很吗,现在怎么垃圾拉嘿嘿?

学习没有捷径,我觉得最重要的还是背单词,学习任何语言的本质就是背单词。就像造房子一样,一定要将基础打牢,当你积累到一定量的单词后,你会发现你的英语水平已经大幅度提高,你的翻译水品自然会提高,本人最忠诚的建议,祝你好运〉
先学好汉语再说
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
卫生纸从哪里来
今天被强行暴菊了 我能告他吗..
DNF多少级出悲鸣图?
从临泉到巢湖怎样去既省钱又方便?
电脑怎么进DOS
情绪失落的过着每一天,到底该怎么办?继续还
问问升三级需要多少经验,告诉一下,谢谢啦
蚊子为什么会咬人呢?
如果你撞墙,男朋友不管你,你有多心寒?
不喜欢别人命令我做事,但总是“被命令”,怎
怎么对个别好友隐身
蹲下一会又站起,为什么会心跳很快,而且还头
感情靠一个人努力可以维持多久呢?感情可以用
初中到高中的转团信丢了怎么办
我是黑珍珠的这件桑拿能卖多少钱?
推荐资讯
火热对什么 是对对子中的
为什么手机上网看不起图片
给推荐点洁面及润肤的?
帮忙查一下多普达S500和诺基亚的哪款手机参数
1986年1月16日是什么星座?
中国一共有多了个电视台?
鹤城区湖南怀化经济开发区建设环保局在哪里啊
怎么换自定义的QQ皮肤?
洞口县邵阳So go欧韩衣吧地址在什么地方,想
学生做什么微商最赚钱,学生做什么可以赚钱?
难道BBT这种新技术就锦州现代女子医院临床应
伊苏菲尔迦纳誓约装备饰品最后一个是什么?
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?