英语翻译
无忧无虑如果作为一个品牌的名字怎么翻译会比较有范儿?不作为一般形容词,语法比较规范上口
英语翻译无忧无虑如果作为一个品牌的名字怎么翻译会比较有范儿?不作为一般形容词,语法比较规范上口
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-03 08:54
- 提问者网友:轻浮
- 2021-01-02 08:57
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤老序
- 2021-01-02 09:10
直译就是carefree,如果要朗朗上口并且要有范儿,可以对carefree这个词稍作改造,比如KareFree
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯