“才华横溢”用英语怎么说
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-24 11:34
- 提问者网友:轮囘Li巡影
- 2021-01-24 08:00
“才华横溢”用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事隔山水
- 2021-01-24 08:08
full of wit
英 [ful ɔv wit] 美 [fʊl ʌv wɪt]
才华横溢
full of wit [talent]; scintillating with wit; have super talent
英 [ful ɔv wit] 美 [fʊl ʌv wɪt]
才华横溢
full of wit [talent]; scintillating with wit; have super talent
全部回答
- 1楼网友:旧脸谱
- 2021-01-24 08:41
这是一个成语,在语言转换过程中,最难的也就是这种把一种语言中的成语转化成另外一种语言的成语了.我个人的分析,才华横溢应该是一个形容词性的成语,那么对应成英语中的talented或brilliant就应该可以了.虽然这两个词不能够完成表达出中文里的那种境界,但就信与达两字而言,这些在实际的交流过程中已经足够了.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯