请高手帮我翻译下 It’s all right to have windows,but you mu
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-11 05:09
- 提问者网友:你给我的爱
- 2021-03-10 15:57
请高手帮我翻译下 It’s all right to have windows,but you mu
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-03-10 16:05
你当然可以安装窗子,但是不要安装防风窗.因为防风窗会阻挡住风直接吹入室内,无论怎样,你应该给风一个公平的机会.(此句暗含,给风一个机会进入到房间里来的意思)Double windows:指的是:防风窗======以下答案可供参考======供参考答案1:安装窗户没有问题,但不许安装双扇窗,因为双扇窗不会让风正好吹进屋里,不管怎样,你要公平给予风一个机会.供参考答案2:It’s all right to have windows, but you must not have double windows because double would indeed stop the wind form blowing right into the room, and after all, you must be fair and give the wind a chance安窗是可以的,但不能安装双层窗,因为双层窗实际上上阻止了风在房间里自然流通,毕竟,你要公平,给风一个机会嘛!供参考答案3:有窗户也都可以,不过你不能装两层窗户,因为两层的会阻碍风从外面吹进屋子里来,总之,你要公平给风一个机会~!供参考答案4:它的所有权利,有Windows ,但你决不能有双重窗口,因为双的确会停止风刮起的形式进入房间,毕竟,你必须是公平和给风一个机会
全部回答
- 1楼网友:街头电车
- 2021-03-10 16:27
我检查一下我的答案
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯