这个问题我已经提过三次了。。。希望长江后浪推前浪,这次能找到满意的答案。。。
翻译句子:I need not to need.
谢谢支持~
第一个need是实义动词,后面要加to才能跟动词.
如: I need to prepare for the exam. (我需要准备考试.)
need当然也可以做情态动词,这时后边就不需要加to,就可以直接加动词了,如:
I need prepare for the exam. (我需要准备考试.)
I need not to need.是正确的表达.在这句话中,如果把need作为情态动词来用,就成了I need not need,语法上没有什么错,但很绕口.
所以not to need 并不是一个固定短语,而是need to do