“无志之人常立志,有志之人常立长志”~什么意思该大家帮翻译翻译~
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-05-06 12:55
- 提问者网友:缘字诀
- 2021-05-06 01:38
“无志之人常立志,有志之人常立长志”~什么意思该大家帮翻译翻译~
最佳答案
- 五星知识达人网友:老鼠爱大米
- 2021-05-06 02:05
所谓无“志”,有“志”的“志”是指志气、毅力……,而立“志”的“志”则说的是志愿,志向。这句话的意思就很好理解啦,没志气的人常常换了一个又一个志愿,而有志气的人则定了一个目标一定会去完成而不管时间的长短
全部回答
- 1楼网友:雾月
- 2021-05-06 04:03
正确的表述应当是:
有志者立志长
无志者常立志
- 2楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-05-06 03:16
没有志向的人。常常说自已要做什么做什么。往往一事无常
而真正有志向的人。立的志向都是很远大长久的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯