唯有美食与爱不可辜负 这两个翻译哪个更好更美
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-09 01:59
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-02-08 10:24
唯有美食与爱不可辜负 这两个翻译哪个更好更美
最佳答案
- 五星知识达人网友:痴妹与他
- 2021-02-08 11:34
这句与电影《美食、祈祷和恋爱》有关,
是茱莉亚·罗伯茨主演的Eat Pray Love.
是很美的一个句子,被很多文章引用过
希望对你有帮助,
如果满意记得采纳哦,谢谢~~
是茱莉亚·罗伯茨主演的Eat Pray Love.
是很美的一个句子,被很多文章引用过
希望对你有帮助,
如果满意记得采纳哦,谢谢~~
全部回答
- 1楼网友:鱼忧
- 2021-02-08 15:47
争议美食
- 2楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-02-08 15:20
争议都好呀
- 3楼网友:拾荒鲤
- 2021-02-08 13:41
唯有美食与爱不可辜负 => only delicious foods and love can't be let down
- 4楼网友:人類模型
- 2021-02-08 12:11
什么翻译?又什么美和好?问题是不是没有表达清楚啊
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯