法语il vient travailler?为什么后面travailler不变位?一个句子能有两个变位的动词存在吗?
答案:5 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-12-02 22:00
- 提问者网友:孤山下
- 2021-12-02 07:41
法语il vient travailler?为什么后面travailler不变位?一个句子能有两个变位的动词存在吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独入客枕
- 2021-12-02 07:58
所有的动词后面的第二个动词都是不用变位的. 除了 etre 跟 avoir.
比如 il aime travailler. Il part travailler. il va travailler.
Etre 跟 avoir 的话 就得变了. Il a travaillé 。。。或者 Elle s est levée ....
比如 il aime travailler. Il part travailler. il va travailler.
Etre 跟 avoir 的话 就得变了. Il a travaillé 。。。或者 Elle s est levée ....
全部回答
- 1楼网友:孤老序
- 2021-12-02 11:23
venir+不定式,有些句子会有两个动词都会有边位,主要看什么时态吧。
- 2楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-12-02 11:00
j'aime chanter.
pouvez-vous lire les deux phrases?
pouvez-vous lire les deux phrases?
- 3楼网友:往事埋风中
- 2021-12-02 09:27
是的,这么好。我会和他们一起工作。
- 4楼网友:青灯有味
- 2021-12-02 09:14
venir 后面用不定式,法语中所有表示位置移动的都可以加不定式。一个句子里只能有一个变位动词,即谓语部分。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯