急!情帮我把这些句子翻译成英文
中国是有着五千年历史的文明古国.握手是见面时的问候方式之一.此外.中国人见面时喜欢亲热的问你“吃了吗?”中国人很含蓄.赞美却很热情.“你阵棒!”“你很能干”是常用于口头的赞美语.当接收礼物时.他们会欣喜的所谢谢.甚至会给会一个热情的拥抱喔
急!情帮我把这些句子翻译成英文
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-11 05:00
- 提问者网友:记得曾经
- 2021-03-10 08:24
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-03-10 08:55
China is an ancient civilization that has a history of 5000 years.Hand-shake is one of common ways of greeting each other in China.Besides,Chinese would like to warmly ask,Have you eaten?,to express their greetings.Chinese are reserved people,but their compliments come in a very passionate way.Such as Well Done!,You are so capable! are often used as compliments.When accepting presents,they will express their thanks with much pleasure,even give you a passionate hug.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯