忽悠这个词用英语怎么说
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-31 19:32
- 提问者网友:黑米和小志
- 2021-03-31 04:23
忽悠这个词用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:不如潦草
- 2021-03-31 04:52
首先应该解释所谓”忽悠“的意思,
”忽悠“ 有两个公认的意思:
1.一种飘忽不定的状态或心态
2. 北方一带的俗语,在东北尤其流行.忽悠就是利用语言.巧设陷阱引人上勾.叫人上当,使希望落空.
我想楼主是指第二个。
用英语来说,这就是
动词:
deceive
dupe
con (口语)
pull a fast one (成语)
take for a ride (口语)
形容词:
deceptive
being had (被忽悠)
being taken for a ride (口语 - 被忽悠)
名词:
deception
con job 也叫 a confidence trick
名词 - 忽悠者:
a con artist
a con man
例:
他忽悠了我
he took me for a ride
he conned me
he pulled a fast one on me
he duped me
我被忽悠了
I was taken for a ride
I was conned
I was had
I was deceived
I was duped
这些应该够了吧?
我是加拿大人,英语是我第一语言。
”忽悠“ 有两个公认的意思:
1.一种飘忽不定的状态或心态
2. 北方一带的俗语,在东北尤其流行.忽悠就是利用语言.巧设陷阱引人上勾.叫人上当,使希望落空.
我想楼主是指第二个。
用英语来说,这就是
动词:
deceive
dupe
con (口语)
pull a fast one (成语)
take for a ride (口语)
形容词:
deceptive
being had (被忽悠)
being taken for a ride (口语 - 被忽悠)
名词:
deception
con job 也叫 a confidence trick
名词 - 忽悠者:
a con artist
a con man
例:
他忽悠了我
he took me for a ride
he conned me
he pulled a fast one on me
he duped me
我被忽悠了
I was taken for a ride
I was conned
I was had
I was deceived
I was duped
这些应该够了吧?
我是加拿大人,英语是我第一语言。
全部回答
- 1楼网友:蕴藏春秋
- 2021-03-31 07:44
忽悠 sweet-talk, coax, wheedle
- 2楼网友:山君与见山
- 2021-03-31 07:23
sweet-talk
- 3楼网友:酒者煙囻
- 2021-03-31 06:07
jerk sb around 捉弄,耍弄的意思, 举例:
Stop jerking him around and give him his money back。 不要再忽悠他了,把钱还给他!
He has been jerking her around for a long time. 他忽悠她很长时间了
Stop jerking him around and give him his money back。 不要再忽悠他了,把钱还给他!
He has been jerking her around for a long time. 他忽悠她很长时间了
- 4楼网友:封刀令
- 2021-03-31 05:22
sweet-talk
- 5楼网友:北方的南先生
- 2021-03-31 05:04
译为 to jerk sb around,to hoodwink,to bamboozle等俚语说法,更能表达出“忽悠”的细微含义和适当的语言感觉
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯