"重返失乐园" 这几个字英文该翻译成什么最确切?????
《失乐园》说的是离开伊殿园,“失”在这里是个动词,但是“重返失乐园”字面上看来,“失乐园”不是动宾结构,就是一个名词而已。所以不知道确切该怎么翻译了。
"重返失乐园" 这几个字英文该翻译成什么最确切?????
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-31 20:32
- 提问者网友:雾里闻花香
- 2021-01-31 07:49
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-01-31 07:54
return to the lost paradise
全部回答
- 1楼网友:狂恋
- 2021-01-31 12:43
一楼正解!
- 2楼网友:思契十里
- 2021-01-31 11:08
back the lost paradise
- 3楼网友:行雁书
- 2021-01-31 09:42
return to the losing paradise
- 4楼网友:北城痞子
- 2021-01-31 09:01
有本书叫失乐园,英文是Paradise Lost
renturn 是返回,回来的意思,
重返的话,应该是re-entry Paradise Lost
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯