电影片段配音,内容已经跟原来的的电影配音完全不一样了,但是音效还是原来的人声,这是怎么做到?
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-01-24 22:17
- 提问者网友:活着好累
- 2021-01-24 05:07
比如,西游记电影的片段,唐僧的说话,已经改成现代的一些流行语了,但是感觉还是唐僧在说一样,这个是怎么做到的呢?
最佳答案
- 五星知识达人网友:动情书生
- 2021-01-24 05:49
这需要很好的创作台词。也就是说新的台词说出来和原来的口型能大概对上。
包括译制国外电影也一样,如果电影中人的嘴动了三下,而中文配音说了10个字,明显嘴型对不上,看起来别扭。所以有时宁可牺牲翻译准度也要对嘴型。
包括译制国外电影也一样,如果电影中人的嘴动了三下,而中文配音说了10个字,明显嘴型对不上,看起来别扭。所以有时宁可牺牲翻译准度也要对嘴型。
全部回答
- 1楼网友:掌灯师
- 2021-01-24 06:45
其实很简单,你可以用cooledit这个软件,到天空或是多特都能下到,进入软件界面:
首先将你要进行降噪处理的音频条,切换到编辑窗口下(双击),但后放大音频显示,找到单纯的噪音位置,用鼠标托拉选择好要进行采样的部分,点击上面的效果,里面就有降噪效果器的选项,使用采样降噪器,对噪音进行采样,点击确定后,将音频条整个全选,再次点击效果-采样降噪器,直接点击确定-大功告成! 注意事项,对噪音进行采样的时候,不要采样到录音素材以及存在在素材里的声音,否则对音频素材是很大的损害,你要明白,即使使用了采样降噪效果器,也不是完全删除噪音,而是在音频得基础上屏蔽了某了频段,对你的素材或多或少都有损失,建议还是在录音之前就不要在嘈杂的环境下进行录音
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯