大家帮忙一下,翻译一下下面文段!!急
答案:6 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-27 18:01
- 提问者网友:听门外雪花风
- 2021-01-26 19:08
嘻!此可以观矣。吾尝试求科第官禄于时矣,与吾之此钓有以异乎哉?其始之就试有司也,是望而往,蹲而视焉者也;其数试而不遇也,是久未得鱼者也;其幸而获于学官、乡举也,是得鱼之小者也;若其进于礼部,吏于天官,是得鱼之大,吾方数数钓而又未能有之者也。然而大之上有大焉得之后有得焉劳神侥幸之门忍苦风尘之路终身无满意时老死而不知休止求如此之日暮归来而博妻孥之一笑岂可得耶?夫钓,适事也,隐者之所游也,其趣或类于求得。终焉少系于人之心者,不足可欲故也。吾将唯鱼之求,而无他钓焉,其可哉?
最佳答案
- 五星知识达人网友:怙棘
- 2021-01-26 20:29
呵呵,这可值得深省一番啊(“观”在这里意指观照),我也过去也曾求取科第官禄,(那情形)和我现在垂钓有什么区别呢?刚开始去有司衙署考试,就象看到了别人垂钓,就前住观瞧,蹲下注视一样;那些久试不中的,便如同钓了许久却无鱼上钩,那些有幸蒙学官赞赏,乡试中举的人呢,就象钓着了条小鱼,(总算是有所得吧),如果受礼部认可,朝廷点了天官,就是钓着了大鱼。我是那种学钓不久的人,还没有这般的境界呐。然而,钓到大的了会有人钓到比你更大的,有收获了也会有人比你收获得更多,(一切都是看机缘啊)何必要劳心费神,在这定数未知的仕途路走得含心茹苦,风尘一生,直到老死也不知罢休啊,真是要到了日暮西山,一无所得回来让老婆孩子耻笑一番就值得吗?
钓鱼,就是个轻松的事儿而已,是隐者(悠闲的人)拿来松散心情的,那意思似乎是要求个所得,但总得来说是不必放那么多的得失心在上面,因为没必要啊(不值得让人牵心挂肚,患得患失)。
对不起,最后一句我实在想不确切,不敢乱翻,本文是我凭自己理解翻的,您看着合用就用吧,呵呵,是有点难以表达。
钓鱼,就是个轻松的事儿而已,是隐者(悠闲的人)拿来松散心情的,那意思似乎是要求个所得,但总得来说是不必放那么多的得失心在上面,因为没必要啊(不值得让人牵心挂肚,患得患失)。
对不起,最后一句我实在想不确切,不敢乱翻,本文是我凭自己理解翻的,您看着合用就用吧,呵呵,是有点难以表达。
全部回答
- 1楼网友:神的生死簿
- 2021-01-27 00:58
笨 上文言文网站搜索呀
- 2楼网友:西岸风
- 2021-01-27 00:26
我在乡村居住没事时喜欢钓钓鱼玩。虽然并不精通钓鱼之道,但也了解其中的乐趣。每当初夏或中秋时节,我吃过早饭走到门外,远远望见村里的池塘,水光潋滟,碧水荡漾,便赶忙准备好钓线,带上篮子前去钓鱼。到了池塘边,我选好一处没有水草的地方,向塘中撒了一把鱼食,把钓钩装上鱼饵投到水里。我蹲着看它的浮子,想着浮子动了我就拉线,就可以钓到大鱼了。没过多久,浮子一点动静也没有,我就慢慢拉动钓线,可是仍然没有什么动静。过了一会儿,我手脚都累酸了,就把钓竿靠在岸边,放眼望去,那浮子还是原来那样一动不动。大概过了一个时辰浮子才动了一下,一动我就拉起钓线,却什么也没有。我说:“这是小鱼偷食吃,鱼就要来了。”又过了一个时辰,浮子动的情况稍微有些不同,一拉线得到一条鲫鱼,长约四五寸。我说:“鱼来了,大鱼就可以到手了。”于是我站起来等候,聚精会神地盯着,间或得到一条,大多跟先前钓到的一样,并没有大鱼。太阳正当午,我肚子很饿很想吃饭,可是我忍着饥饿不回去,依旧垂钓。看见村里种田的人都吃完饭出来了,我才收起钓竿提着鱼回家。回到家里,妻子、孩子纷纷问我钓到鱼没有,我把鱼篮拿给他们看,对他们笑了笑。等到吃完午饭我仍然出来,另外到别的池塘寻找钓鱼的地方,到傍晚才回家,所钓得的鱼跟午前钓的差不多。有时某天得知有个地方的鱼稍微大点,我就频繁往那个地方去钓鱼,结果并没有多钓到什么鱼,甚至有时是一无所获。我怀疑自己的钓技不高,就向经常钓鱼的人讨教,他们说的大致也就这个样子。
- 3楼网友:夜余生
- 2021-01-26 23:14
这是吴敏树的说钓
译文:
译文2
我在乡村居住没事时喜欢钓钓鱼玩。虽然并不精通钓鱼之道,但也了解其中的乐趣。每当初夏或中秋时节,我吃过早饭走到门外,远远望见村里的池塘,水光潋滟,碧水荡漾,便赶忙准备好钓线,带上篮子前去钓鱼。到了池塘边,我选好一处没有水草的地方,向塘中撒了一把鱼食,把钓钩装上鱼饵投到水里。我蹲着看它的浮子,想着浮子动了我就拉线,就可以钓到大鱼了。没过多久,浮子一点动静也没有,我就慢慢拉动钓线,可是仍然没有什么动静。过了一会儿,我手脚都累酸了,就把钓竿靠在岸边,放眼望去,那浮子还是原来那样一动不动。大概过了一个时辰浮子才动了一下,一动我就拉起钓线,却什么也没有。我说:“这是小鱼偷食吃,鱼就要来了。”又过了一个时辰,浮子动的情况稍微有些不同,一拉线得到一条鲫鱼,长约四五寸。我说:“鱼来了,大鱼就可以到手了。”于是我站起来等候,聚精会神地盯着,间或得到一条,大多跟先前钓到的一样,并没有大鱼。太阳正当午,我肚子很饿很想吃饭,可是我忍着饥饿不回去,依旧垂钓。看见村里种田的人都吃完饭出来了,我才收起钓竿提着鱼回家。回到家里,妻子、孩子纷纷问我钓到鱼没有,我把鱼篮拿给他们看,对他们笑了笑。等到吃完午饭我仍然出来,另外到别的池塘寻找钓鱼的地方,到傍晚才回家,所钓得的鱼跟午前钓的差不多。有时某天得知有个地方的鱼稍微大点,我就频繁往那个地方去钓鱼,结果并没有多钓到什么鱼,甚至有时是一无所获。我怀疑自己的钓技不高,就向经常钓鱼的人讨教,他们说的大致也就这个样子。
原文:
余村居无事,喜钓游。钓之道未善也,亦知其趣焉。当初夏、中秋之月,蚤食后出门,而望见村中塘水,晴碧泛然,疾理钓丝,持篮而往。至乎塘岸,择水草空处投食其中,饵钓而下之,蹲而视其浮子,思其动而掣之,则得大鱼焉。无何,浮子寂然,则徐牵引之,仍自寂然;已而手倦足疲,倚竿于岸,游目而视之,其寂然者如故。盖逾时始得一动,动而掣之则无有。余曰:“是小鱼之窃食者也,鱼将至矣。”又逾时动者稍异,掣之得鲫,长可四五寸许。余曰:“鱼至矣,大者可得矣!”起立而伺之,注意以取之,间乃一得,率如前之鱼,无有大者。日方午,腹饥思食甚,余忍而不归以钓。见村人之田者,皆毕食以出,乃收竿持鱼以归。归而妻子劳问有鱼乎?余示以蓝而一相笑也。乃饭后仍出,更诣别塘求钓处,逮暮乃归,其得鱼与午前比。或一日得鱼稍大者某所,必数数往焉,卒未尝多得,且或无一得者。余疑钧之不善,问之常钓家,率如是。
嘻!此可以观矣。吾尝试求科第官禄于时矣,与吾之此钓有以异乎哉?其始之就试有司[1]也,是望而往,蹲而视焉者也;其数试而不遇也,是久未得鱼者也;其幸而获于学官、乡举[2]也,是得鱼之小者也;若其进于礼部[3],吏于天官[4],是得鱼之大,吾方数数钓而又未能有之者也。然而大之上有大焉,得之后有得焉,劳神侥幸之门,忍苦风尘之路,终身无满意时,老死而不知休止,求如此之日暮归来而博妻孥之一笑,岂可得耶?夫钓,适事也,隐者之所游也,其趣或类于求得。终焉少系于人之心者,不足可欲故也。吾将唯鱼之求,而无他钓焉,其可哉?
注释:
[1]有司:古代设官分职,各有专司,故官吏及相应的的衙门称有司。
[2]科举:初试指县试、府试,俗称考秀才,由府学教授、州学学正、县学教谕(合称“学官”)主持。乡举:秀才(诸生)参加乡试(省级考试),得中取为举人。
[3]礼部:主管教育的部。举人进京会试,由礼部主持。考试中式,再经殿试,即成进士。
[4]天官:吏部列六部之首,后世因以“天官”为吏部的通称。吏部掌全国官吏之任免、考课、升降、调动等事。
吴敏树(1805--1873),清代散文家。字本深,号南屏,湖南巴陵(今岳阳)人。道光举人,官浏阳县教谕。其文风接近桐城派。所著有《柈湖文录》、《柈湖诗录》等。
- 4楼网友:蓝房子
- 2021-01-26 22:40
everyone has an ideal, the success of everyone.
每个人都有一个理想,是每个人成功的标志
however, if you have not yet reached the ideal, the success of far-fetched,
然而,如果你还没有达到那个理想,离成功还遥不可及
you have asked themselves: i pay for their own ideals and how much effort?
你必须问自己你为那些理想付出了多少努力
i was not always find an excuse for a lot of failure for their own sophistry?‘
我并不总是为自己的失败找借口狡辩
in fact, we should not make excuses for failure, ’
事实上,我们不应该为失败找借口
we should find a method for success.
我们应该找到成功的方法
as long as the efforts to development, the fate will always follow you.
只要付出努力去发展,好运会伴随你的
- 5楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-01-26 21:09
你给这点分 还不够我麻烦的
(句首语气词)!可以从钓鱼这事情的出许多经验,我尝试考试做官,与钓鱼有什么不同?考试有专门的部门司职,就象走去观望,蹲着钓鱼的人一样。其中,考试落榜的人,好象长久没钓上鱼的人。有幸考中乡试的,旧象钓到了小鱼,当了朝廷重臣,才算钓到大鱼。然而能钓到大鱼,也就是说能做大官的人,必须要忍受劳神之苦,奔波劳累之苦,终身不满意自己的成果,直至老死,诸如此类困苦和付出,又怎么是没有钓到鱼,回家羞赧一笑可以比拟的。钓鱼,是一件舒适的事情,归隐的人所喜好,求得不同的兴趣。而那些看重得失的人,是不能达到此境界的,从我求大鱼而钓,不得,变看出其中的道理。
我由于时间不多,只能大概给你翻译一下,说钓·(清)吴敏树,选自此文,这个第二段,你要上下联系才能明白! 还有什么不会的 可以给我留言
楼上的 你上网找的 是第一段翻译 别去网络截取 好意思不? 还没找对!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯