功夫中阿鬼临死前说的那段“鸟语”是什么意思呀?
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-07-17 16:28
- 提问者网友:呐年旧曙光
- 2021-07-16 23:18
功夫中阿鬼临死前说的那段“鸟语”是什么意思呀?
最佳答案
- 五星知识达人网友:逐風
- 2021-07-17 00:24
油炸鬼:what are you prepare to do?(你们打算做什么)
包租公:啊鬼,你还是说中文好了~
油炸鬼挣扎一下牺牲了~
包租公,包租婆:啊鬼
《功夫》中阿鬼临死前拉着包租公的袖子,努力说出了三个A词:XXXXXX
包租公随后说:阿鬼,你还是讲回中文吧
显然,这个三个词不是中文,但到底是什么话呢?
请教过看了国语版的朋友,说那是英文:WHAT ARE YOU PREPARED TO DO?
这句话现在基本上没有什么争议了。但是为什么他要这么说,有什么渊源呢?昨天俺无意中看一部老片“UNTOUCHABLE"(中文翻译是什么忘了。是讲在美国30年代禁酒令时的故事,主演凯文科斯特纳,罗伯特德尼罗,萧恩康纳利。老007也凭此片获取当年奥斯卡最佳男配角)
萧恩康纳利在片中临死前一把扯住凯文科斯塔P纳的衣襟,努力说到“WHAT ARE YOU PREPARED TO DO" .《功夫》中的阿鬼最后的神情动作语句都跟这个一样。
全部回答
- 1楼网友:三千妖杀
- 2021-07-17 01:06
什么 是你?
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯