以前は勉强に疲れた时、気分に転换のために、漫画を眺めたものだけど。请问けど在这里是什么用法
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-21 01:41
- 提问者网友:末路
- 2021-02-20 01:18
以前は勉强に疲れた时、気分に転换のために、漫画を眺めたものだけど。请问けど在这里是什么用法
最佳答案
- 五星知识达人网友:第幾種人
- 2021-02-20 02:03
这是一种语言习惯了
有助于缓解过硬的语气
使话变的更暧昧
或避免完全肯定或避免完全否定
象是英语里面的虚拟语气一样
使话听起来更委婉
有助于缓解过硬的语气
使话变的更暧昧
或避免完全肯定或避免完全否定
象是英语里面的虚拟语气一样
使话听起来更委婉
全部回答
- 1楼网友:一叶十三刺
- 2021-02-20 03:05
気分に転换のために、
>気分転换のため、
漫画を眺めたものだけど
>漫画を読んだものだけど
だけど的解释楼上说得没错。
果ちゃん说的嘛,恩,也不错啦!哈
- 2楼网友:风格不统一
- 2021-02-20 02:20
你好!
気憨窢封喝莩估凤台脯郡分に転换のために、
>気分転换のため、
漫画を眺めたものだけど
>漫画を読んだものだけど
だけど的解释楼上说得没错。
果ちゃん说的嘛,恩,也不错啦!哈
希望对你有所帮助,望采纳。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯