This time you're on your own,however.这句话语法正确吗?
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-23 01:02
- 提问者网友:我是女神我骄傲
- 2021-02-22 08:15
This time you're on your own,however.这句话语法正确吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:我住北渡口
- 2021-02-22 08:25
hello,on one's own 是 靠自己的意思 如:Success in study mainly depends on one's own efforts.学习主要靠自己努力.所以译为:然而,这次你得靠你自己了!======以下答案可供参考======供参考答案1:这样翻译也许更通顺一点: 但是这次你的靠你自己了!
全部回答
- 1楼网友:等灯
- 2021-02-22 09:16
谢谢回答!!!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯