英语翻译
原文是:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.
英语翻译原文是:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-08-15 15:37
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-08-14 18:23
最佳答案
- 五星知识达人网友:青尢
- 2021-08-14 19:44
从前有个韩国女子向东到齐国去,在路上断粮了,经过雍门,在那里卖唱来求食,已经离开了但她歌声的余音在房梁间缭绕,经过多日未断绝,周围的人认为她的人还没离开.
昔:过去 以前
韩娥:韩国女子,娥,女子
东:向东去,方位名词作状语.战国时齐国在韩国的东部
匮:缺少 匮乏
鬻:卖
既:已经
而:表转折
三日:多日.古时一为单,二双,三为多
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯