这句英语怎么理解?能否从语法上分析下这句呢?
答案:5 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-25 08:30
- 提问者网友:蓝琪梦莎
- 2021-03-24 09:34
这句英语怎么理解?能否从语法上分析下这句呢?
最佳答案
- 五星知识达人网友:荒野風
- 2021-03-24 09:41
1,This is astonishing 中的this 指的是上文的Cambridge phenomenon,
this one指的也是Cambridge phenomenon,
2,with this structurer on the top
我认为是作定语,表示这种现象拥有着这样领先的结构主体/创建人(令人震惊)。
on the top指的是最高的,领先的。
BEST POSITION 最佳位置, the top the best, most successful, or most important position in an organization, company, or profession
structurer指的是创建人,结构主体
In finance, a structurer is a person who designs structured products and determines how the pay rules will distribute cash flows for a deal.
Structurers will also typically build computer models to mimic the pay rules in order to see how collateral payments affect the bond payments.追答on the top 也可理解为顶尖的,最高端的,还可理解为on the top of the phenomenon,就是这种模式/现象上面有这样的结构主体/创建人。
可以根据前后语意判断词义,因为top意向比较多,我的理解可能有误。
this one指的也是Cambridge phenomenon,
2,with this structurer on the top
我认为是作定语,表示这种现象拥有着这样领先的结构主体/创建人(令人震惊)。
on the top指的是最高的,领先的。
BEST POSITION 最佳位置, the top the best, most successful, or most important position in an organization, company, or profession
structurer指的是创建人,结构主体
In finance, a structurer is a person who designs structured products and determines how the pay rules will distribute cash flows for a deal.
Structurers will also typically build computer models to mimic the pay rules in order to see how collateral payments affect the bond payments.追答on the top 也可理解为顶尖的,最高端的,还可理解为on the top of the phenomenon,就是这种模式/现象上面有这样的结构主体/创建人。
可以根据前后语意判断词义,因为top意向比较多,我的理解可能有误。
全部回答
- 1楼网友:污到你湿
- 2021-03-24 12:41
那只是一个同位语,并不是一个句子。
this one 是前面句子中主语 This 的同位语,而后面的with复合结构则充当后置定语修饰 this one
this one 是前面句子中主语 This 的同位语,而后面的with复合结构则充当后置定语修饰 this one
- 2楼网友:风格不统一
- 2021-03-24 12:31
This one with this structurer on the top.
这一次使用这种独一无二的顶层结构。
这一次使用这种独一无二的顶层结构。
- 3楼网友:末日狂欢
- 2021-03-24 11:24
this one with this structurer on the top 是 this is astonishing 中 this 的同位语,用来进一步解释 this 的具体含义,相当于 this means this one with this structurer on the top。
参考译文:他们称其为“剑桥现象”,这一现象是令人惊奇的,这种顶上带有这种结构的现象。
参考译文:他们称其为“剑桥现象”,这一现象是令人惊奇的,这种顶上带有这种结构的现象。
- 4楼网友:神的生死簿
- 2021-03-24 10:16
我将一直是那个握着你的手到最后的人。
always 副词 to firmly hold your hand 不定式做宾补,修饰the one
应该可以理解的,不懂可再问
always 副词 to firmly hold your hand 不定式做宾补,修饰the one
应该可以理解的,不懂可再问
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯