“我记不太清了”的英语是不是 I don't remember clear ? 如果不是,又是什么?急需!!我在写作文!!
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-25 18:15
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-01-25 11:14
问题如上所述,望高手解答!!!!!
最佳答案
- 五星知识达人网友:轻雾山林
- 2021-01-25 11:55
I can't remember exactly。
这个是正确的,翻译为:“我记不太清楚了”。
希望可以帮到你~
加油哦!!
这个是正确的,翻译为:“我记不太清楚了”。
希望可以帮到你~
加油哦!!
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2021-01-25 15:38
I can't remember.
- 2楼网友:上分大魔王
- 2021-01-25 15:10
是I don't remember clearly..^^
- 3楼网友:鱼芗
- 2021-01-25 14:37
I don't remember it clearly
- 4楼网友:酒者煙囻
- 2021-01-25 13:29
首先,我纠正一下你的错误。不是clear,是clearly,带进去就对了。
其次,我的见解是:I can't remember well that...
- 5楼网友:琴狂剑也妄
- 2021-01-25 12:19
你好!
I can't remember exactly。
这个是正确的,翻译为:“我记不太清楚了”。
希望可以帮到你~
加油哦!!
如有疑问,请追问。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯