后面半句 who i am when i am with you
怎么理解 我觉得有问题阿 根本不通的嘛
后面半句 who i am when i am with you
怎么理解 我觉得有问题阿 根本不通的嘛
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
意思是说,我爱你,并不是因为你是什么样的人,而是因为和你在一起时,我所成为的那个人
相当于I love you not because of (the person) who you are, but because of (the person) who I am when I am with you.
可以这样解释
I love you because I become a perfect man when you are by my side.
who I am when I am with you 是名词性从句,who这里相当于the person/one who,正常语序是I am the person when I am with you,when I am with you 是状语
我爱你并不是因为你是谁,而是当我跟你在一起的时候,我才找到真正的自我!
这个是一个强调句,强调的是后半句中的beause of who i am,在条件-我跟你在一起的时候!!
整句话翻译是:
我爱你不是因为你是谁,而是因为我在跟你在一起的时候我知道自己是谁。
后面的 who i am when i am with you没有问题。when i am with you是条件状语,只针对前面的 who i am。意思是跟你在一起的时候,我能清楚认清自己。
我爱你不是应为你是谁,而是应为当我和你在一起的时候我就是我。
整段单从字面翻译的话是:我爱你并不在乎你是谁,而是在于,当我失去你的时候我都不知道自己是谁!
后半段的理解可以是:如果没有你,我的人生将毫无意义!