globe的 《departure》罗马拼音及歌词翻译
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-03-27 04:01
- 提问者网友:眉目添风霜
- 2021-03-26 06:51
globe的 《departure》罗马拼音及歌词翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:从此江山别
- 2021-03-26 07:17
ずっと伏せたままの 写真立ての二人
笑颜だけは 今も辉いている
いつの日から细く 长い道が始まる
出発の日はなぜか 风が强くて
やさしさも わがままも 温もりも 寂しさも
思いやりも 全てを 全部あずけた
どこまでも限りなく 降りつもる雪と
あなたへの想い
少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
冻える夜 待ち合わせも出来ないまま
明日を探してる
いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
When a man and a woman
Start to be tried to do the same thin' ,
again and again
Leavin' their dream,their love behind
Lookin' after all those long nights
to discover a new adventure
行ったことがないね 雪と游びたいね
会いたくて 会えなくて あこがれている
夜がやけに长くて 冬のせいかもしれない
だけど春は明るく 阳ざし浴びたい
永远に続く道
それはあなたへの想いがきっと
降りつもる雪とともに 深く强く
二人を支えていた
前髪が伸びたね 同じくらいになった
左利きも惯れたし 风邪も治った
爱が梦を邪魔する 梦が爱を见つける
やさしさが 爱を探して
あなたが私を 选んでくれたから
どこまでも限りなく 降りつもる雪と
あなたへの想い
少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
冻える夜 待ち合わせも出来ないまま
明日を探してる
いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
----------------------------------------------------
拼音歌词:
zutto fuseta mamano shashindateno futari
egao dakewa imamo kagayaiteiru
itsuno hikara hosoku nagai michiga hajimaru .
When a man and a woman start to be tired
to do the same thin' again and again
Leavin' their dream, their love behind
Lookin' after all those long nights to discover a newadventure
itta kotoga naine yukito asobitaine un
aitakute aenakute akogareteiru
yoruga yakeni nagakute fuyuno seikamo shirenai
dakedo haruwa akaruku hizashi abitai
eienni tsuzuku michi
sorewa anataheno omoiga kitto
furi tsumoru yukito tomoni fuku tsuyoku e
futariwo sasaeteita Tq?
Tryin' to find what's the meanin' of love
alone at Midnight...
Just wanna see ya, Just wanna feel ya a EIz
Just wanna be there by your side
Under the same snow
Under the same moonlight
mae kamiga nobitane onaji kuraini natta
hidari kikimo naretashi kazemo naotta !
aiga yumewo jama suru yumega aiwo mitsukeru
yasashisaga aiwo sagashite
anataga watashiwo erande kuretakara
dokomademo kagiri naku furi tsumoru yukito
anatahe no omoi
sukoshi demo tsutaetakute todoketakute sobani ite hoshikute
kogoeru yoru machi awasemo dekinai mama
ashitawo sagashiteru
itsu datta omoidewo tsukuru tokinwa anatato futariga ii
--------------------------------------------------------------
中文翻译:
一直静躺在照片中的俩个人
只有那灿烂的天空 至今仍闪耀发亮著
曾几何时 开始了遥远的路程
出发的那天 不知道为什麼风很大
温柔 任性 温度 寂寞 纤细的心
全部的一切 全部都寄托在风中
不管到那里 没有界限地
飘落堆积的白云和对你的思念
即使一点点也好 希望传达给你
传送给你 希望你在身边
冰冷的夜晚 等待著
在无法相见之下 寻找明天
曾几何时 记忆编织的时候
和你在一起俩个人真好
WHAT A MAN AND A WOMEN
START TO BE TRIED TO DO THE SAME THING
AGAIN AND AGAIN
LEAVIN' THEIR DREAM THEIR LOVE BEHIND
LOOKIN' AFTER ALL THOSE LONG NIGHTS
TO DISCOVER A NEW ADVENTURE
从没有去过 想去玩雪
想要见面 却无法见面
期待著夜晚 距离天亮还很久
也许是冬天的不好吧!
但是 在春天 想在沐浴在明亮的太阳光下 `
永远继续著的道路这对你的思念
一定随著飘落堆积的白雪 更深切 更坚强地支持著二人
TRYIN' TO FIND WHAT'S THE MEANIN' OF LOVE !
ALONE AT MIDNIGHT...
JUST WANNA SEE YA, JUST WANNA FEEL YA
JUST WANNA BE THER BY YOUR SIDE
UNDER THE SAME SNOW
UNDER THE SAME MOONLIGHT
额头前面地头发长长了 变得差不多了
习惯了用左手 感冒也治好了
爱 妨碍了梦想 梦想发现了爱
温柔 去寻找爱 亲爱的你 请选择我吧!
不管道那里 没有界限地
飘落堆积的白雪和对你的思念
即使一点点也好 希望传达给你
传送给你 希望你在身边
冰冷的夜晚 等待著
在无法相见之下 寻找明天
曾几何时 记忆编织的时候
和你在一起俩个人真好
笑颜だけは 今も辉いている
いつの日から细く 长い道が始まる
出発の日はなぜか 风が强くて
やさしさも わがままも 温もりも 寂しさも
思いやりも 全てを 全部あずけた
どこまでも限りなく 降りつもる雪と
あなたへの想い
少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
冻える夜 待ち合わせも出来ないまま
明日を探してる
いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
When a man and a woman
Start to be tried to do the same thin' ,
again and again
Leavin' their dream,their love behind
Lookin' after all those long nights
to discover a new adventure
行ったことがないね 雪と游びたいね
会いたくて 会えなくて あこがれている
夜がやけに长くて 冬のせいかもしれない
だけど春は明るく 阳ざし浴びたい
永远に続く道
それはあなたへの想いがきっと
降りつもる雪とともに 深く强く
二人を支えていた
前髪が伸びたね 同じくらいになった
左利きも惯れたし 风邪も治った
爱が梦を邪魔する 梦が爱を见つける
やさしさが 爱を探して
あなたが私を 选んでくれたから
どこまでも限りなく 降りつもる雪と
あなたへの想い
少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
冻える夜 待ち合わせも出来ないまま
明日を探してる
いつだって想い出をつくる时にはあなたと二人がいい
----------------------------------------------------
拼音歌词:
zutto fuseta mamano shashindateno futari
egao dakewa imamo kagayaiteiru
itsuno hikara hosoku nagai michiga hajimaru .
When a man and a woman start to be tired
to do the same thin' again and again
Leavin' their dream, their love behind
Lookin' after all those long nights to discover a newadventure
itta kotoga naine yukito asobitaine un
aitakute aenakute akogareteiru
yoruga yakeni nagakute fuyuno seikamo shirenai
dakedo haruwa akaruku hizashi abitai
eienni tsuzuku michi
sorewa anataheno omoiga kitto
furi tsumoru yukito tomoni fuku tsuyoku e
futariwo sasaeteita Tq?
Tryin' to find what's the meanin' of love
alone at Midnight...
Just wanna see ya, Just wanna feel ya a EIz
Just wanna be there by your side
Under the same snow
Under the same moonlight
mae kamiga nobitane onaji kuraini natta
hidari kikimo naretashi kazemo naotta !
aiga yumewo jama suru yumega aiwo mitsukeru
yasashisaga aiwo sagashite
anataga watashiwo erande kuretakara
dokomademo kagiri naku furi tsumoru yukito
anatahe no omoi
sukoshi demo tsutaetakute todoketakute sobani ite hoshikute
kogoeru yoru machi awasemo dekinai mama
ashitawo sagashiteru
itsu datta omoidewo tsukuru tokinwa anatato futariga ii
--------------------------------------------------------------
中文翻译:
一直静躺在照片中的俩个人
只有那灿烂的天空 至今仍闪耀发亮著
曾几何时 开始了遥远的路程
出发的那天 不知道为什麼风很大
温柔 任性 温度 寂寞 纤细的心
全部的一切 全部都寄托在风中
不管到那里 没有界限地
飘落堆积的白云和对你的思念
即使一点点也好 希望传达给你
传送给你 希望你在身边
冰冷的夜晚 等待著
在无法相见之下 寻找明天
曾几何时 记忆编织的时候
和你在一起俩个人真好
WHAT A MAN AND A WOMEN
START TO BE TRIED TO DO THE SAME THING
AGAIN AND AGAIN
LEAVIN' THEIR DREAM THEIR LOVE BEHIND
LOOKIN' AFTER ALL THOSE LONG NIGHTS
TO DISCOVER A NEW ADVENTURE
从没有去过 想去玩雪
想要见面 却无法见面
期待著夜晚 距离天亮还很久
也许是冬天的不好吧!
但是 在春天 想在沐浴在明亮的太阳光下 `
永远继续著的道路这对你的思念
一定随著飘落堆积的白雪 更深切 更坚强地支持著二人
TRYIN' TO FIND WHAT'S THE MEANIN' OF LOVE !
ALONE AT MIDNIGHT...
JUST WANNA SEE YA, JUST WANNA FEEL YA
JUST WANNA BE THER BY YOUR SIDE
UNDER THE SAME SNOW
UNDER THE SAME MOONLIGHT
额头前面地头发长长了 变得差不多了
习惯了用左手 感冒也治好了
爱 妨碍了梦想 梦想发现了爱
温柔 去寻找爱 亲爱的你 请选择我吧!
不管道那里 没有界限地
飘落堆积的白雪和对你的思念
即使一点点也好 希望传达给你
传送给你 希望你在身边
冰冷的夜晚 等待著
在无法相见之下 寻找明天
曾几何时 记忆编织的时候
和你在一起俩个人真好
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯