莎士比亚 有些人只拥吻影子 出处
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-07 14:06
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-02-06 16:30
莎士比亚 有些人只拥吻影子 出处
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-02-06 17:19
出自《麦克白》第五幕,第五场
原句是full of sound and fury. Signifying nothing。
翻译成充满喧哗与躁动比较合我口味……
你搜麦克白剧本,然后找第五幕第五场……
麦克白 那哭声是为了什么事?
西登 陛下,王后死了。
麦克白 她反正要死的,迟早总会有听到这个消息的一天。明天,明天,再一个明天,一天接着一天地蹑步前进,直到最后一秒钟的时间;我们所有的昨天,不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。
原句是full of sound and fury. Signifying nothing。
翻译成充满喧哗与躁动比较合我口味……
你搜麦克白剧本,然后找第五幕第五场……
麦克白 那哭声是为了什么事?
西登 陛下,王后死了。
麦克白 她反正要死的,迟早总会有听到这个消息的一天。明天,明天,再一个明天,一天接着一天地蹑步前进,直到最后一秒钟的时间;我们所有的昨天,不过替傻子们照亮了到死亡的土壤中去的路。熄灭了吧,熄灭了吧,短促的烛光!人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的拙劣的伶人,登场片刻,就在无声无臭中悄然退下;它是一个愚人所讲的故事,充满着喧哗和骚动,却找不到一点意义。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯