On a cold night,many wild animals ____hunger.
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-05 09:44
- 提问者网友:动次大次蹦擦擦
- 2021-04-05 04:21
On a cold night,many wild animals ____hunger.
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-04-05 04:54
表示死的原因,die 后既可接介词 of,也可接 from, 两者的区别是:
一、若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of。如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc) 死于疾病 (心脏病,癌症,发烧等)
二、若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from 。 如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故,雷击等)
三、若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用 of, from 均可。如:die of [from] a drink ( a wound, overwork, starvation, hunger and cold, etc) 死于饮酒(受伤,劳累过度,饥饿,饥寒等)
一、若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of。如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc) 死于疾病 (心脏病,癌症,发烧等)
二、若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from 。 如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故,雷击等)
三、若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用 of, from 均可。如:die of [from] a drink ( a wound, overwork, starvation, hunger and cold, etc) 死于饮酒(受伤,劳累过度,饥饿,饥寒等)
全部回答
- 1楼网友:鸠书
- 2021-04-05 06:54
没有die from 的用法。
die of hunger(illness, cold) 病(饿、冻)死
die by violence 横死
die through neglect 因无人照顾抚养而死
希望对你有帮助
die of hunger(illness, cold) 病(饿、冻)死
die by violence 横死
die through neglect 因无人照顾抚养而死
希望对你有帮助
- 2楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-04-05 06:13
一、若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of。如:die of illness (heart trouble, cancer, a fever, etc) 死于疾病 (心脏病,癌症,发烧等)
二、若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from 。 如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故,雷击等)
died of 死于(内因)
died from 死于(外因)
如果满意,请记得 点击本页面中的“选为满意回答”按钮,(*^__^*) 谢谢~~
二、若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from 。 如: die from an earthquake (a traffic accident, a lightning, a stroke, etc) 死于地震(交通事故,雷击等)
died of 死于(内因)
died from 死于(外因)
如果满意,请记得 点击本页面中的“选为满意回答”按钮,(*^__^*) 谢谢~~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯