translate interpret construe的区别
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-02 15:43
- 提问者网友:相思似海深
- 2021-03-01 15:03
translate interpret construe的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:拜訪者
- 2021-03-01 15:38
translate
及物动词 vt.
1.翻译,转译[(+from/into)]
2.(用另外的词语)解释,说明,表达[(+into)]
I translate his silence as a refusal.
我把他的沉默解释为拒绝。
3.使转化,使转变[(+into)]
4.转移,调动[(+to)]
5.自动转发(电报)
不及物动词 vi.
1.翻译;被翻译
Many foreign expressions do not translate well into English.
许多外国用语不容易译成英语。
2.从事翻译工作
3.(用另外的词语)解释,说明,表达
4.转化,转变
interpret
及物动词 vt.
1.解释,说明,诠释
2.理解[(+as)]
3.口译,翻译
4.(根据自己的诠释)演奏,演
Not everybody agreed with the way she interpreted the violin concerts, but it was still a technically perfect performance.
并非每人都同意她对那首小提琴协奏曲的诠释,但是她的演奏在技巧上仍是无懈可击。
不及物动词 vi.
1.作解释
2.作口译,当翻译
Would you like me to interpret for you?
我给你当翻译好吗?
construe
及物动词 vt.
1.解释;理解为[(+as)][O][OZ]
Her silence was construed as agreement.
她的沉默被看作是同意。
2.推断
3.分析(句子)
4.习惯上连用[(+with)]
5.翻译(尤指口译)
不及物动词 vi.
1.作文法性的分析
2.(句子)可作文法性分析
This sentence does not construe.
这个句子文法上无法分析。
3.【废】作推断
及物动词 vt.
1.翻译,转译[(+from/into)]
2.(用另外的词语)解释,说明,表达[(+into)]
I translate his silence as a refusal.
我把他的沉默解释为拒绝。
3.使转化,使转变[(+into)]
4.转移,调动[(+to)]
5.自动转发(电报)
不及物动词 vi.
1.翻译;被翻译
Many foreign expressions do not translate well into English.
许多外国用语不容易译成英语。
2.从事翻译工作
3.(用另外的词语)解释,说明,表达
4.转化,转变
interpret
及物动词 vt.
1.解释,说明,诠释
2.理解[(+as)]
3.口译,翻译
4.(根据自己的诠释)演奏,演
Not everybody agreed with the way she interpreted the violin concerts, but it was still a technically perfect performance.
并非每人都同意她对那首小提琴协奏曲的诠释,但是她的演奏在技巧上仍是无懈可击。
不及物动词 vi.
1.作解释
2.作口译,当翻译
Would you like me to interpret for you?
我给你当翻译好吗?
construe
及物动词 vt.
1.解释;理解为[(+as)][O][OZ]
Her silence was construed as agreement.
她的沉默被看作是同意。
2.推断
3.分析(句子)
4.习惯上连用[(+with)]
5.翻译(尤指口译)
不及物动词 vi.
1.作文法性的分析
2.(句子)可作文法性分析
This sentence does not construe.
这个句子文法上无法分析。
3.【废】作推断
全部回答
- 1楼网友:痴妹与他
- 2021-03-01 17:16
楼上有了哈!
- 2楼网友:迷人又混蛋
- 2021-03-01 16:47
这三个单词按上下文和语境各有不同含义,放在一起来看却有很相近的意思。
就你的提问,我们可以这样区别:
translate 翻译
interpret 阐释
construe 理解为
construe 通常用于被动语态 (construed 被理解为 ) 和反义词形态 (misconstrued 误解 )
下面举几个例句:
Translation is more an art than a science. When translation is done word-for-word, the nuance is often lost.
Translation means converting the words into another language while at the same time interpreting their intended meaning.
Often incorrect translations are a result of the original meaning being misconstrued by the translator.
希望对你有帮助,并希望及时采纳,谢谢。
就你的提问,我们可以这样区别:
translate 翻译
interpret 阐释
construe 理解为
construe 通常用于被动语态 (construed 被理解为 ) 和反义词形态 (misconstrued 误解 )
下面举几个例句:
Translation is more an art than a science. When translation is done word-for-word, the nuance is often lost.
Translation means converting the words into another language while at the same time interpreting their intended meaning.
Often incorrect translations are a result of the original meaning being misconstrued by the translator.
希望对你有帮助,并希望及时采纳,谢谢。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯