请高手帮助翻译成英文“热烈欢迎瑞典老尼(老外自己取的中文名字)总裁一行莅临园区考察”,谢谢!
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-28 22:14
- 提问者网友:不要迷恋哥
- 2021-02-28 07:08
请高手帮助翻译成英文“热烈欢迎瑞典老尼(老外自己取的中文名字)总裁一行莅临园区考察”,谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:像个废品
- 2021-02-28 07:26
Welcome President (Nelson如果这是他的姓) and company (及其随从人员一行) to our garden.不能人家给中文名字就用中文名字来拼写人家的姓,在里第一个空格一定要用人家名片上的姓,不是名,后面括号中的中文为解释,不要写上去.一般不必加热烈之类的词在英语中,如果加就加在前面Warmly welcome President Nelson and company to our garden!如果用warm就用副词形式warmly较好======以下答案可供参考======供参考答案1:Warmly Welcome Swedish Chairman Lao Ni's Visiting to our park. 如果是工业园区的话在park前加industrial希望可以有用。
全部回答
- 1楼网友:舊物识亽
- 2021-02-28 09:02
这下我知道了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯