爬求蝎子乐队的White dove歌词及翻译
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-19 22:15
- 提问者网友:锁深秋
- 2021-02-19 15:47
爬求蝎子乐队的White dove歌词及翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:英雄的欲望
- 2021-02-19 16:49
wind of change
I folow the Moskva.我沿着莫斯科河,
Down to Gorky Park.走到高尔基公园,
Listening to the wind of change.倾听着那变迁之风。
An August summer night.在一个八月的夏夜,
Soldiers passing by.士兵们正从这经过。
Listening to the wind of change.倾听着那变迁之风。
The world is closing in.世界正在变小。
Did U ever think.你可曾想过,
That we could be so close,like brothers.你我是如此亲近,象兄弟一样。
The future's in the air.未来就在空中。
I can feel it everywhere.我处处都能感觉到它。
Blowing with the wind of change.它随着那变迁之风一起吹过。
Take me to the magic of the moment.带我去那奇妙的时刻吧。
On a glory night.在那辉煌的夜晚里。
Where the children of tomorrow dream away.在那里明天的孩子们正在美梦里。
In the wind of change.在变迁之风中。
Walking down the street.沿街而行,
Distant memories.记忆渐远。
Are buried in the past forever.已被过去永远的埋葬。
Where the children of tomorrow share their dreams.在那里明天的孩子们正在分享着美梦。
With you and me.与你与我。
The wind of change blows straight.变迁之风笔直地吹向
Into the face of time.时光的脸庞。
Like a storm wind that will ring.就象暴风将鸣响。
The will ring the freedom bell for peace of mind.追寻和平心灵的自由之钟。
Let Ur balalaika sing.让你的三弦琴鸣唱吧。
What my guitar wants to say.鸣唱我的吉他所要表述的话语。
I folow the Moskva.我沿着莫斯科河,
Down to Gorky Park.走到高尔基公园,
Listening to the wind of change.倾听着那变迁之风。
An August summer night.在一个八月的夏夜,
Soldiers passing by.士兵们正从这经过。
Listening to the wind of change.倾听着那变迁之风。
The world is closing in.世界正在变小。
Did U ever think.你可曾想过,
That we could be so close,like brothers.你我是如此亲近,象兄弟一样。
The future's in the air.未来就在空中。
I can feel it everywhere.我处处都能感觉到它。
Blowing with the wind of change.它随着那变迁之风一起吹过。
Take me to the magic of the moment.带我去那奇妙的时刻吧。
On a glory night.在那辉煌的夜晚里。
Where the children of tomorrow dream away.在那里明天的孩子们正在美梦里。
In the wind of change.在变迁之风中。
Walking down the street.沿街而行,
Distant memories.记忆渐远。
Are buried in the past forever.已被过去永远的埋葬。
Where the children of tomorrow share their dreams.在那里明天的孩子们正在分享着美梦。
With you and me.与你与我。
The wind of change blows straight.变迁之风笔直地吹向
Into the face of time.时光的脸庞。
Like a storm wind that will ring.就象暴风将鸣响。
The will ring the freedom bell for peace of mind.追寻和平心灵的自由之钟。
Let Ur balalaika sing.让你的三弦琴鸣唱吧。
What my guitar wants to say.鸣唱我的吉他所要表述的话语。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯