粤语朴街是什么意思
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-01-02 11:53
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-01-02 03:13
粤语朴街是什么意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:一秋
- 2021-01-02 04:51
问题一:粤语扑街什么意思? 摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2、王八蛋。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 3、叹词,意为“糟糕”。问题二:白话中的扑街是什么意思? 扑街,来源于粤语的一个正确用词“仆街”,本意是骂人的一个词语,使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。
扑街一般有以下几种意思:
1、粤语里面的骂人的用词。
2、扑(仆)你臭街丫!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。
3、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑(仆)街!”“你呢个扑(仆)街!”
4、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑(仆)街又断线,电信局搞咩啊?” 或者 “仆你个街,亚视黎既喂珐”
5. 形容词,具意特指形容类游戏《不可思议的迷宫》系列中,主角生命值归零,扑(仆)倒在迷宫地面上的样子。
6、一种行为艺术,近年来80、90后拍照时多张扬个性,不拘一格,把扑(仆)街当作一种拍照行为艺术。问题三:粤语扑街是什么意思? 骂人的话问题四:朴街 什么意思 此话在粤语中有骂人的意思,通常有两种解释: A:诅咒对方.如扑街啦你~~! 意思是诅咒你在街上走路都会摔死之类. B:侮辱对方是王八蛋混蛋之类的话问题五:粤语中“扑街”是什么意思?是不是什么英文的翻译?谢谢! 愿意是“扑倒在街上”。
后引伸为使动意思,即叫别人扑到街上。相当于“滚”或者“去死”。
另外一个意思是名词,称呼别人“扑街”相当于“王八蛋”。量词通常用“条埂。例如“那条扑街!”或者“你条扑街!”。问题六:粤语中的扑街代表什么意思,知道的广东朋友们说一下 扑街在广东话里可不是好话哦~ 也就是去死的意思。。不过跟好朋友互相间开下玩笑说:你扑街啦,也没什么紧要~说一下扑街的由来吧。扑街这个词的本义是摔倒在街上,一般用的时候有三个意思:1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 3、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑街又断线,电信局搞咩啊?” 实际上,粤语中的“扑街”最早来源于英文。传闻有两个版本:一个是是由当初人们骂各个租界的外国人时用的“poor guy”演变而来,电影也常常出现“扑街”这一粗口。第二个是五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。那时候不像现在那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:第一种:比较没钱就去公园郊游;第二种:有点钱就去看电影;第三种:比较有钱就去跳茶舞;第四种:高尚人家就去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。但偏偏是这种公子哥最花心,经常得了手就走,搞大了别人的肚子又不认。所以香港的市民就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,因为这些家伙里面有很多外国人,而且那时候香港的外国人都比较霸道,所以大家都不敢直接骂他们。大家就用英文叫这些人作“Sport Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。经常有家长跟自己的女儿说:“那个是Sport Guy来的,只是玩你而已啦”。
扑街一般有以下几种意思:
1、粤语里面的骂人的用词。
2、扑(仆)你臭街丫!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。
3、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑(仆)街!”“你呢个扑(仆)街!”
4、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑(仆)街又断线,电信局搞咩啊?” 或者 “仆你个街,亚视黎既喂珐”
5. 形容词,具意特指形容类游戏《不可思议的迷宫》系列中,主角生命值归零,扑(仆)倒在迷宫地面上的样子。
6、一种行为艺术,近年来80、90后拍照时多张扬个性,不拘一格,把扑(仆)街当作一种拍照行为艺术。问题三:粤语扑街是什么意思? 骂人的话问题四:朴街 什么意思 此话在粤语中有骂人的意思,通常有两种解释: A:诅咒对方.如扑街啦你~~! 意思是诅咒你在街上走路都会摔死之类. B:侮辱对方是王八蛋混蛋之类的话问题五:粤语中“扑街”是什么意思?是不是什么英文的翻译?谢谢! 愿意是“扑倒在街上”。
后引伸为使动意思,即叫别人扑到街上。相当于“滚”或者“去死”。
另外一个意思是名词,称呼别人“扑街”相当于“王八蛋”。量词通常用“条埂。例如“那条扑街!”或者“你条扑街!”。问题六:粤语中的扑街代表什么意思,知道的广东朋友们说一下 扑街在广东话里可不是好话哦~ 也就是去死的意思。。不过跟好朋友互相间开下玩笑说:你扑街啦,也没什么紧要~说一下扑街的由来吧。扑街这个词的本义是摔倒在街上,一般用的时候有三个意思:1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 3、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑街又断线,电信局搞咩啊?” 实际上,粤语中的“扑街”最早来源于英文。传闻有两个版本:一个是是由当初人们骂各个租界的外国人时用的“poor guy”演变而来,电影也常常出现“扑街”这一粗口。第二个是五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。那时候不像现在那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:第一种:比较没钱就去公园郊游;第二种:有点钱就去看电影;第三种:比较有钱就去跳茶舞;第四种:高尚人家就去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。但偏偏是这种公子哥最花心,经常得了手就走,搞大了别人的肚子又不认。所以香港的市民就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,因为这些家伙里面有很多外国人,而且那时候香港的外国人都比较霸道,所以大家都不敢直接骂他们。大家就用英文叫这些人作“Sport Guy”,中文意思是“玩体育的小子”。经常有家长跟自己的女儿说:“那个是Sport Guy来的,只是玩你而已啦”。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯