原来是美男里的为傻瓜而唱的歌的歌词翻译?
- 提问者网友:我们很暧昧
- 2021-04-15 10:09
- 五星知识达人网友:廢物販賣機
- 2021-04-15 11:41
你是说姜新禹唱给美男的那首歌吗?
바보라서 因为是傻瓜 朴尚宇
난 바보라서 그런가봐 可能因为我是傻瓜,
아프게해도 괜찮은 가봐 让我痛苦也没关系,
못난사랑이라 놀려대도 即使你取笑,说我是没出息的人,
어쩔수 없는 바보라서 那也没办法,因为我是傻瓜,
내가 원해 잘해 줬던걸 我喜欢你,对你好,
그것만으로 행복했던걸只要那样我就很幸福啦,
한번이라도 웃어주면 即使是一次,如果你对我笑,
그 미소로 행복해 因为那个微笑,我也很幸福了,
그녀가 사랑 할 사람 올때까지 直到她爱的那个人出现为止,
이렇게 그녀 곁에서 있을뿐이야只是这样待在她身边,
줄수 있어 행복한 사랑이라为她付出我的爱,就已经很幸福了。
아무것도 바라지않아我不再奢望什么了,
언제든 손내밀면 닿을 그곳에无论什么时候,如果(你)伸手,就能碰到的那个地方,
언제든 불러주면 들릴 그곳에无论什么时候,如果(你)召唤,就能听到的那个地方,
변함없이 그곳에 있어줄게我不会变化,会在那个地方,
그녈 사랑하니까因为我爱着她。
내가 택한 사랑이라서因为是我选择的爱情,
아픔까지도 행복했던걸即使很痛苦,我也很幸福,
한번이라도 돌아봐주면即使是一次,你回头看我的话,
난 그걸로 행복해我会因为你回头看我,我会很幸福,
그녀가 사랑 할 사람 올때까지直到她爱的那个人出现为止,
이렇게 그녀 곁에서 있을뿐이야只是这样待在他身边
줄수 있어 행복한 사랑이라为她付出我的爱,就已经很幸福了
아무것도 바라지않아
我不再奢望什么了
언제든 손내밀면 닿을 그곳에无论什么时候,如果(你)伸手,就能碰到的那个地方
언제든 불러주면 들릴 그곳에无论什么时候,如果(你)召唤,就能听到的那个地方
변함없이 그곳에 있어줄게
我不会变化,会在那个地方
그녈 사랑하니까
因为我爱着她。
나 대신 지켜줄 사람 올때까지我会代替他,守护你,直到他出现为止,
잠시만 그녀 곁에서 있을꺼야即使是一会儿,我会待在她身边,
바라봐도 행복한 사랑이라即使看着,也很幸福的爱情,
아무것도 필요치않아我不在需要什么,
언제나 기대여서 쉴수 있도록
总是挨近才可以休息
언제나 같은 모습으로 있을께总是给你,我同一个样子,(意思是我总会对你同样好,)
인사도 없이 날 떠나간대도即使你没有问候一声,就离开我,
감사하며 보낼께我也会很感谢你,送你走,
난 바보라서因为我是傻瓜。