WHEReAS, the Undersigned desire to enter a working business relationship to the mutual and common benefit of the parties hereto, including their affiliates, subsidiaries, stockholders, partners, co-ventures, trading partners, and other associated organizations (herein after referred to as "Affiliates").
G. The parties hereby agree that the buyers agree that the commission will be agreed upon case by case and documented in a separate agreement
A. Signatures on this Agreement received by the way of Facsimile, Mail and/or Email shall be deemed to be an executed contract. Agreement enforceable and admissible for all purposes as may be necessary under the terms of the Agreement. So shall any signatures concerning Agreements regarding commission between the parties be valid by way of above means.
悬赏,求翻译!!关于NCND!!!
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-18 09:52
- 提问者网友:锁深秋
- 2021-02-18 03:10
最佳答案
- 五星知识达人网友:执傲
- 2021-02-18 03:29
但是,将要签字的多方要求达成一个多方商业合作和互利的关系,包含:附属企业,子公司,股东,合作者,合资者,贸易伙伴,和其他相关的组织。(以下简称:附属企业)
G. 至此,以下各方同意:佣金一单一单谈,而且会单独备案
A.本协议的签名若是以传真,邮件,电子邮件都被认为是有效的。在协议下的任何合理条款都是可执行有效的。因此以上各种关于佣金协议的签名的方式都是有效的。
G. 至此,以下各方同意:佣金一单一单谈,而且会单独备案
A.本协议的签名若是以传真,邮件,电子邮件都被认为是有效的。在协议下的任何合理条款都是可执行有效的。因此以上各种关于佣金协议的签名的方式都是有效的。
全部回答
- 1楼网友:孤老序
- 2021-02-18 04:47
你好!
保密协议属于标准合同,有很多范本可以参考。这种文件,我个人认为没有必要逐字翻译。
我的回答你还满意吗~~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯