犬儒主义是谁翻译成汉语的?
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-01 10:51
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-11-30 17:22
犬儒主义是谁翻译成汉语的?
最佳答案
- 五星知识达人网友:迷人又混蛋
- 2021-11-30 18:32
这就是古希腊的一个思想流派犬儒主义。犬就是狗,儒就是知识分子思想的大师,是吧,犬儒就是狗大师的意思。(笑)这个不要笑,本来就是这样。创始人叫安提斯提尼,他的徒弟叫狄奥根尼,学哲学的同学都学过,是吧。狄奥根尼他们这一派认为那一切什么乱七八糟的生活都没意思,提倡回归自然,回归简朴,就好像一个狗一样地生活。这样导致的结果是自称是一条纯种的狗。古希腊的人很尊重他,不敢把他叫狗,他很生气说“N~~明明是狗为什么不叫狗?”大家战战兢兢地在后面添了一个“儒”,表示狗大师,是吧,表示对他的尊重。这概念翻译到中国来的时候,早期的中国知识分子酸溜溜地文绉绉翻译成这么独特的词,何必呢?就翻译成“狗大师”大家都明白。就是这派犬儒主义者。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯