急急急!求翻译
还有一句是【今回のご注文に関しては配送不可として当配送センターへ返送となり、当サイトで返送を确认でき次第、商品代金を返金いたします】 是不能到货的意思吗求好心人翻译啊!!!
日本亚马逊邮件【の商品について、配送业者より「通関不可」との连络を受けました。】这是什么意思!
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-02 01:44
- 提问者网友:無理詩人
- 2021-03-01 15:42
最佳答案
- 五星知识达人网友:青灯有味
- 2021-03-01 16:36
【今回のご注文に関しては配送不可として当配送センターへ返送となり、当サイトで返送を确认でき次第、商品代金を返金いたします】
本次订货由于无法配送会退货给配送中心,在本网站确认退货后货款即可退还。
【。。。の商品について、配送业者より「通関不可」との连络を受けました。】
关于。。。商品,从配送人员那里收到了商品不能过海关的反馈。
本次订货由于无法配送会退货给配送中心,在本网站确认退货后货款即可退还。
【。。。の商品について、配送业者より「通関不可」との连络を受けました。】
关于。。。商品,从配送人员那里收到了商品不能过海关的反馈。
全部回答
- 1楼网友:轮獄道
- 2021-03-01 18:05
我不会~~~但还是要微笑~~~:)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯