帮忙翻译以下句子,我要做个PPT明天用,谢谢啦
“婚姻是建立在爱情的基础上的,虽然古代有很多指腹为婚的现象,但只有建立在爱情基础上的婚姻,才是美满的。
很多人说婚姻是爱情的坟墓,其实不然,虽然婚姻给夫妻双方以责任和限制,但这并不足以成为摧毁爱情的理由!很多金婚老人仍然恩爱的事例足以证明这一切。
结婚后,夫妻双方肯定会有矛盾、会吵架。
但是只要 就事论事 讲道理,而不是一味埋怨对方,事情会很快过去。夫妻反而会更恩爱
孩子是爱情的结晶,是婚姻的成果。有了孩子,婚姻变得更圆满。
愿天下有情人终成眷属”
Marriage is built on the basis of love, though there are a lot of pulp for the marriage of ancient phenomenon, but only based on love, on the basis of marriage, is happy.
Many people say that marriage is the tomb of love, in fact not the case, although the two sides of the marriage couples and the responsibilities and limitations, but not a sufficient reason to destroy the love! Many elderly people are still loving golden examples of sufficient proof of all this.
After they married, both husband and wife will certainly be conflicts will quarrel.
But as long as the matter-reasonable, and not always to blame each other, things will soon be over. Instead, couples would be more affectionate
Children are the crystallization of love, marriage results. With children, marriage and become more successful.
Lovers the world would like to get married at