英语翻译opening to the outside and accepting the globa
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-20 08:27
- 提问者网友:辞取
- 2021-02-20 05:02
英语翻译opening to the outside and accepting the globa
最佳答案
- 五星知识达人网友:躲不过心动
- 2021-02-20 05:13
如果想改成一句话,把which 删掉即可.也可能你截取的只是一文章的短语,原文本来的谓语没有在这里体现.那么,改后的翻译是:对外开放并接受国际媒体,形成了一种更为开放的局势,在这种局势下,当地媒体公司可以跟上世界标准水平.======以下答案可供参考======供参考答案1:把 that 改为where 就好了供参考答案2:有错误,该句无主语。which后的lead应加s. that 最好改为where对外开放,接受国际媒体(的监督、帮助等),这会造就更为开放的形势,本土传媒企业能够遵循国际规则。供参考答案3:翻译:对外开放和接受全球媒体,这导致一个更加开放的情况下,当地的媒体公司可以按照全球标准。供参考答案4:这句话前面应该有主语,另外定语从句的lead应变三单供参考答案5:把that改成where吧,situation后面应该是个定语从句,situation是先行词,是the local media companies can follow world standards in the situation,相当于in which,所以把that改成where好
全部回答
- 1楼网友:独钓一江月
- 2021-02-20 05:55
我也是这个答案
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯