いつもおごってもらっているから、このお店の分は私に持たせてね。
答案:5 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-15 19:08
- 提问者网友:富士山上尢
- 2021-04-15 10:51
这里的"お店の分"是什么意思???!!!读什么?
最佳答案
- 五星知识达人网友:未来江山和你
- 2021-04-15 11:46
意译为:“这次让我请。”
读「ぶん」,意为钱、费用等……
读「ぶん」,意为钱、费用等……
全部回答
- 1楼网友:北城痞子
- 2021-04-15 15:21
总是你请我的客、这次就让我来请吧。
「分」:份儿的意思。
「お店の分」:店里的一份。
意思是这次这个店里的一份儿就由我来出吧。
- 2楼网友:底特律间谍
- 2021-04-15 14:07
お店の分 关东煮的钱
O DENN NO BUNN
- 3楼网友:话散在刀尖上
- 2021-04-15 13:11
在这家店里消费的份儿
おみせのぶん
- 4楼网友:独钓一江月
- 2021-04-15 12:44
お店(おでん) 关东煮(杂烩)
分(ぶん) 这里指代钱
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯