英语翻译
我给客户写信的时候,出于礼貌里面告诉他,如果有空,我欢迎来中国.他给我回信问我什么意思,他说已经多次来中国了,今年不需要去了.
我给他回信,想告诉他:你误解我的意思了,其实就是出于一种礼貌,类似的.
英语翻译我给客户写信的时候,出于礼貌里面告诉他,如果有空,我欢迎来中国.他给我回信问我什么意思,他说已经多次来中国了,今
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-05-21 11:30
- 提问者网友:ミ烙印ゝ
- 2021-05-20 13:23
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-05-20 14:08
如果你常常和外国人打交道,一定要注意在国人之间常说的一些话,不能随便对外国人说,比如国人之间常说类似“有时间我请你吃饭”,“什么时间到我家做客”等类似的客气话.由于文化差异,外国人不随便表达这样的客气,一旦说出来就是实实在在的邀请.
所以,为了避免与他们交往中的误会,最好针对不同文化背景适当了解他们的风俗和习惯.
至于这次误会,你可以解释,你的意思是说,如果将来他再次来中国,在他需要帮助的时候,你可以随时伸出援手.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯