外国人名翻译后,这个点“·”是什么意思?
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-12-02 06:36
- 提问者网友:末路
- 2021-12-01 12:17
外国人名翻译后,这个点“·”是什么意思?
最佳答案
- 五星知识达人网友:摆渡翁
- 2021-12-01 12:44
(原谅我的不谦虚)我看了很多书对外国人名还知道点就如列夫·尼古拉耶维其·托尔斯泰
第一个点之前是外国人的名字,例如我叫康熙,第一个点前就是那个“熙”,最后一个点后是指他的姓,例如:赵,钱,孙,李。中间的是指他的父亲的名(不是姓,如果是姓也和他是一样的性)这样就组成了外国人的名字,还有的外国人名字更多,有4个点,那就是加入了他爷爷的名和上一辈的名,依此类推,这下该明白了吧
第一个点之前是外国人的名字,例如我叫康熙,第一个点前就是那个“熙”,最后一个点后是指他的姓,例如:赵,钱,孙,李。中间的是指他的父亲的名(不是姓,如果是姓也和他是一样的性)这样就组成了外国人的名字,还有的外国人名字更多,有4个点,那就是加入了他爷爷的名和上一辈的名,依此类推,这下该明白了吧
全部回答
- 1楼网友:低音帝王
- 2021-12-01 12:59
把他们的姓和名分开,“·”前面的是名,后面的是姓,与中国人相反。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯