“苦难是化了装的幸福” 中的“装”为什么不是错别字?用“妆”代替可以吗? 不解..........
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-11 19:00
- 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
- 2021-03-11 06:06
“苦难是化了装的幸福” 中的“装”为什么不是错别字?用“妆”代替可以吗? 不解..........
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-03-11 07:31
化装”与“化妆”读音相同,词性也相同。但它们的意思既有相同之处,又有所区别。
“化装”有两个意思。一个意思是作假扮讲,如:“十月革命前,列宁化装成割草工人,隐蔽在拉兹里夫湖畔。”另一个意思是指演员为了适合所扮演的角色形象而修饰容貌。
对“化妆”的含义,《辞海》是这样阐述的:“戏剧、电影等表演艺术的造型手段之一。根据角色的身份、年龄、性格、民族和职业特点等,利用化妆材料塑造角色的外部(主要是面部)形象。”在这里,“化妆”是特指艺术范畴,适用对象是指特定的表演者,有通过修饰、打扮而改变原来面貌的意思。在这种情况下,它与“化装”是可以通用的。如,在“歌咏比赛前,音乐教师为我们精心()”这一句话里,“化装”与“化妆”都适用。
“化妆”也可以指生活化妆,有用脂粉等妆饰品修饰容颜,使容貌美丽的意思。如:“妈妈每天出门前都要化妆一番。”追问是不是大部分情况下都是通用的啊?
如果是的话,能给我举些特例(不可通用的)吗追答饿 你仔细看就知道了 相同在中间 不同在前后
“化装”有两个意思。一个意思是作假扮讲,如:“十月革命前,列宁化装成割草工人,隐蔽在拉兹里夫湖畔。”另一个意思是指演员为了适合所扮演的角色形象而修饰容貌。
对“化妆”的含义,《辞海》是这样阐述的:“戏剧、电影等表演艺术的造型手段之一。根据角色的身份、年龄、性格、民族和职业特点等,利用化妆材料塑造角色的外部(主要是面部)形象。”在这里,“化妆”是特指艺术范畴,适用对象是指特定的表演者,有通过修饰、打扮而改变原来面貌的意思。在这种情况下,它与“化装”是可以通用的。如,在“歌咏比赛前,音乐教师为我们精心()”这一句话里,“化装”与“化妆”都适用。
“化妆”也可以指生活化妆,有用脂粉等妆饰品修饰容颜,使容貌美丽的意思。如:“妈妈每天出门前都要化妆一番。”追问是不是大部分情况下都是通用的啊?
如果是的话,能给我举些特例(不可通用的)吗追答饿 你仔细看就知道了 相同在中间 不同在前后
全部回答
- 1楼网友:走死在岁月里
- 2021-03-11 09:39
不是错别字,化妆和化装有差别,化妆一般指头面部妆扮,化装不仅包括头面部,还包括服装、饰物等,要比化妆词义宽。
- 2楼网友:詩光轨車
- 2021-03-11 09:06
“苦难是化了装的幸福”是正确的,而“苦难是化了妆的幸福”是错的。化了装是让人看不出来,“苦难是化了装的幸福”就是让你不知道,不识真面目。化了妆是起美化作用,难道苦难是美化了的幸福? 苦难往往凄惨。
所谓的满意回答,嘿嘿,答非所问。
所谓的满意回答,嘿嘿,答非所问。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯