春渚纪闻自惜词人琢磨之苦翻译
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-12 17:41
- 提问者网友:遮云壑
- 2021-02-12 10:57
春渚纪闻自惜词人琢磨之苦翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独入客枕
- 2021-02-12 12:09
古代词人推敲文章字句的艰辛,甚至(或以至)有的人很多年才推敲定一个字,耗时十年才写成一篇赋文!我怀疑白居易的诗词(朗朗上口,浅显易懂)都是随口而成的,等到见到了当代人所收藏的他的遗稿,(才知道他的诗稿也是)经过了多次涂鸦删改而成的。欧阳修写完文章,把文章贴在墙壁上,端坐或是躺卧都看着文稿,不断地修改以尽量达到完善,才拿出来给人看.
薳(作者何薳自称)曾经在欧阳文忠公的孙辈家族较兴旺的地方,获得东坡先生的几份诗稿,其中有一篇《和欧叔弼》的诗,诗中有:“渊明为小邑”一句,接着圈去“为”字,改作“求”字后,又连涂“小邑”二字,改作“县令”二字,一共改三遍才成今日传世的句子。到“胡椒铢两多,安用八百斛?”这句,最初乃是“胡椒亦安用,乃贮八百斛?”如果还是用最初的的诗句,未免要被后人当成问题来批评疵议。所以我又知道:虽是(如东坡这样的)大手笔,也不会因为文笔来得快一次定稿,而懒得多次修改啊。
薳(作者何薳自称)曾经在欧阳文忠公的孙辈家族较兴旺的地方,获得东坡先生的几份诗稿,其中有一篇《和欧叔弼》的诗,诗中有:“渊明为小邑”一句,接着圈去“为”字,改作“求”字后,又连涂“小邑”二字,改作“县令”二字,一共改三遍才成今日传世的句子。到“胡椒铢两多,安用八百斛?”这句,最初乃是“胡椒亦安用,乃贮八百斛?”如果还是用最初的的诗句,未免要被后人当成问题来批评疵议。所以我又知道:虽是(如东坡这样的)大手笔,也不会因为文笔来得快一次定稿,而懒得多次修改啊。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯