少子高齢化時代の本格到来で、若年労働力の減少は、日本経済のボトルネックになりかねない。しかし肝心の若い世代を巡る労働環境は、厳しさを増すばかりだ。ニートやフリーター、派遣社員として厳しい生活を強いられる若者の増加や、入社3年以内に3割が退職する風潮、うつ病の蔓延といった問題・課題が広がり、いわば“羅針盤なき航海”を余儀なくされているのが、今の日本である。
帮忙翻译短日语下,谢谢
- 提问者网友:泪痣哥哥
- 2021-05-24 22:45
- 五星知识达人网友:何以畏孤独
- 2021-05-24 23:42
由于少子及高龄化社会的真正到来,导致壮年劳动力的减少,这可能会使日本经济面临发展的瓶颈。但是,关键的青壮年劳动环境却日渐恶化。生活状况严峻的NEET(Not currently engaged in Employment, Education or Training不接受教育,不工作,不接受职业培训的人)、自由择业者(主要指靠兼职维持生计的人)、派遣职员(委派制短期合同工)德增加,进入公司未满三年就辞职的风潮的盛行,忧郁症的蔓延等一系列的问题广泛的存在于日本社会。简而言之,先进的日本正在进行的是“没有指北针的航海”。
- 1楼网友:人间朝暮
- 2021-05-25 03:04
由于少子化和老年化的时代的来临,年轻劳动力的减少成为了日本经济的瓶颈。但是,围绕在年轻一代身边的重要的工作环境却很严峻。作为失业或兼职工人或者是派遣工作人员,被这种严峻生活所压迫的年轻人的增加,和进入公司三年内就有30%的资源退休的形势,抑郁症疫情扩散的问题或是话题的的扩大,所谓的“没有指南针的航海”是会翻船的,指的正是当今的日本。
- 2楼网友:人间朝暮
- 2021-05-25 01:51
かねない 双重否定表肯定,翻译成"一定"
少子高齢化時代の本格到来で、若年労働力の減少は、日本経済のボトルネックになりかねない。
日本的少子高龄化的时代来了,年轻劳动力减少了,日本的经济终于还是无可避免的来到了瓶颈时期.
しかし肝心の若い世代を巡る労働環境は、厳しさを増すばかりだ。
但是,光只是担心年轻一代人的劳动环境的话,形势还会更严重的.
ニートやフリーター、派遣社員として厳しい生活を強いられる若者の増加や、入社3年以内に3割が退職する風潮、うつ病の蔓延といった問題・課題が広がり、いわば“羅針盤なき航海”を余儀なくされているのが、今の日本である。
ニート 啃老族,也就是我们说的,吃老本的人,
フリーター 自由职业,我们所说的社会大学的人
うつ病 忧郁症
余儀 其他办法,其他事情
在严峻的生活面前只吃饭,不做事的年轻人,越来越多了,出现了上班三年内又被辞退的风潮,(形象的比喻上班没多久,就干不下去的人)由此导致的忧郁症的蔓延也是一个很令人头疼的问题.比如说"羅針盤なき航海"这种病的其他解决办法还没有找到,这,就是现在的日本!
- 3楼网友:鱼芗
- 2021-05-25 01:11