“没有人比得上你”用英文怎么说
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-11-16 16:20
- 提问者网友:孤山下
- 2021-11-15 16:09
“没有人比得上你”用英文怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-11-15 16:29
没有人比得上你
翻译成英文是:No one is equal to you.
相关单词学习:
equal 英[ˈi:kwəl] 美[ˈikwəl]
adj. 相等的,平等的; 平稳的; 势均力敌的; 胜任的;
vt. 等于; 比得上; 使相等; 同样看待;
n. 同样的人; 相等的数量; 能与之比拟的东西; (地位、实力等) 相同的人;
[例句]Your command, your rule, and your kingdom are uncontested and no one is equal to you in your godliness, you have no rivals among your creatures.
你的命令,统治和你的国度不容异议,你的神圣无可比拟,你没有对手。
[其他] 第三人称单数:equals 复数:equals 现在分词:equalling过去式:equalled 过去分词:equalled
翻译成英文是:No one is equal to you.
相关单词学习:
equal 英[ˈi:kwəl] 美[ˈikwəl]
adj. 相等的,平等的; 平稳的; 势均力敌的; 胜任的;
vt. 等于; 比得上; 使相等; 同样看待;
n. 同样的人; 相等的数量; 能与之比拟的东西; (地位、实力等) 相同的人;
[例句]Your command, your rule, and your kingdom are uncontested and no one is equal to you in your godliness, you have no rivals among your creatures.
你的命令,统治和你的国度不容异议,你的神圣无可比拟,你没有对手。
[其他] 第三人称单数:equals 复数:equals 现在分词:equalling过去式:equalled 过去分词:equalled
全部回答
- 1楼网友:雾月
- 2021-11-15 19:28
其实英文的翻译最重要的有两个原则:1. 传情达意,把原文内在含义表达出来 2. 要符合英文表达习惯 所以这句话可以这么翻:No body is more capable than you . 2. You are second to none . 希望对你有所帮助!
- 2楼网友:从此江山别
- 2021-11-15 18:29
No one comparable to you
- 3楼网友:神也偏爱
- 2021-11-15 17:42
There is no others who is better than you
- 4楼网友:往事隔山水
- 2021-11-15 16:45
None can rival you
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯