我是日语初学者,在读音上面遇到点麻烦
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-13 12:23
- 提问者网友:不爱我么
- 2021-04-12 11:37
我有个习惯,书上的内容也要看,然后视频教程也会看。虽然学习了没多久,发现问题。
我以罗马字的表示读音,de su ka(ga)在书上面那个ka没有提醒变成ga的音,我看视频教程时,上面直接读的是ga。
de ha(wa) a ri ma se n,在视频教程上面,我听到的se n读音是sen,我不知道这里到底是我的理解错误还是听错了,反正书上面没有提示变音。
o re ga i shi ma su,在视频教程上面,我听到的读音,在ga那里读是a,但是书上又没有提示???
re su,应该那个su是读si吧,在书上面也没有提示。还好我知道点点日语的读音,要不然真的要弄错。
有个单词我也想问一下,ha ji me ma shi te。曾经我朋友跟我提起过,如果说在音频教材上听不清楚的话,就以这个单词上面假名本身的读音来读,可是这个单词我听到的读音,那个ji读的是chi?然后最后那畅龚扳夹殖蝗帮伟爆连个假名本身的读音是te,但是音频教材上面的读音是de?我不想搞错。
这些读音到底是怎么回事啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2021-04-12 12:09
首先,拨音ん 的读法一般都是直接和前面的假名拼出来。 せ+ん读音就是sen 类似中文“森” 其他也一样,如あん an 读音就类似“昂” いん 读音类似“印” in 其次,你说把お愿いします听不出发音畅龚扳夹殖蝗帮伟爆连或听不准发音,这是很正常的现象,需要的是适应,所以才有练听力的必要。后面你还会发现“人”ひと 读的是 しと ,ている 压根听不出有て 这样的问题。但是习惯就好,另外就是考你对单词的熟悉程度 最后一个问题,包括か读成が,て读成で 都是一个问题。这个问题说起来相当复杂,而且还不一定能懂。所谓か行 た行的音都是送气音。差别就是把手捂住嘴,发上面行的音,かた行的音明显手上会有冲击力。这就叫送气音,而が、だ行则是没有的。所以在日本,发音上除了单词第一个假名发原来的音外,其他か、た行的音都发不送气音。不送气音就是 如か,你明显发か,但是去感觉不到气流呼出,大概就是这种效果,貌似把舌头卷一点就可以达到效果,可以自己试一试,但是一定要明显发か,然后你再发が试试,单听的话差别是很明显的。不送气音说话不那么累,所以才会这种使用。 所以如わたし听成わだし之类的都是一个问题。 至于す读si 这个是正确的。这里又牵扯到叫做清化的问题。。总之平时す发si是完全对的,在歌词里面,你会发现他还是发的原来的音su 对于初学者来说,听力差是必然的,即使你看着书听句子,可能都会听漏好几个假名,暂时不用太担心,像送气音那个问题,建议还是老老实实发原来的音,不要刻意去发浊音,这样会造成你单词记错,或者是养成一种不好习惯,以后语感上来了,再慢慢调整
全部回答
- 1楼网友:夜余生
- 2021-04-12 14:27
你所提及的か和て的读法不同是因为日本人说话时的无送气音哦。虽然听起来类似,但是和浊音是不同的。这个问题我想一大部分中国人都会很难区分的。有个小办法,尝试着把一些无送气音的字用中文音去念,从而可以和浊音区别。
- 2楼网友:不甚了了
- 2021-04-12 13:48
关于かが、てで、ちぢ的读音问题,其实是一个问题那就是清音与浊音的问题。
日语的清音k、t在汉语里没有,不能把か(ka)理解成中文的ka。中文的ka是送气音,而日语的か是清音,更接近于汉语的da,所以你听起来像da是很自然的。还要注意清音在词头时发音比较接近汉语的k,而在词中时读音接近于汉语的da。日本人说中文常把他说成da,就是因为用日语的た代替了ta的缘故。(国人则刚好相反)
关于せん的发音,应该是占两拍,即せ ん
- 3楼网友:一秋
- 2021-04-12 12:16
其实学习读音不能仅仅拘泥于书本,有条件最好是报一个日语班,因为老师发音会准,而且一般日语班都会有外教,有的音不是能从书上看会的,书畅龚扳夹殖蝗帮伟爆连上有些音不准的,就像你说的那个ka和ga,其实两个音都有,只是不同的句子里读法不一样,写法也不一样,所以你报个日语班还可以请教老师
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯