有写范蠡的传记吗?
- 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
- 2021-04-22 03:48
- 五星知识达人网友:毛毛
- 2021-04-22 04:21
范蠡传
三年,勾践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:「不可。臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身於所末,上帝禁之,行者不利。」越王曰:「吾已决之矣。」遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以馀兵五千人保栖於会稽。吴王追而围之。
越王谓范蠡曰:「以不听子故至於此,为之柰何?」蠡对曰:「持满者与天,定倾者与人,节事者以地。卑辞厚礼以遗之,不许,而身与之市。」句践曰:「诺。」乃令大夫种行成於吴,膝行顿首曰:「君王亡臣句践使陪臣种敢告下执事:句践请为臣,妻为妾。」吴王将许之。子胥言於吴王曰:「天以越赐吴,勿许也。」种还,以报句践。句践欲杀妻子,燔宝器,触战以死。种止句践曰:「夫吴太宰嚭贪,可诱以利,请间行言之。」於是句践以美女宝器令种间献吴太宰嚭。嚭受,乃见大夫种於吴王。种顿首言曰:「原大王赦句践之罪,尽入其宝器。不幸不赦,句践将尽杀其妻子,燔其宝器,悉五千人触战,必有当也。」嚭因说吴王曰:「越以服为臣,若将赦之,此国之利也。」吴王将许之。子胥进谏曰:「今不灭越,后必悔之。句践贤君,种、蠡良臣,若反国,将为乱。」吴王弗听,卒赦越,罢兵而归。
居三年,句践召范蠡曰:「吴已杀子胥,导谀者众,可乎?」对曰:「未可。」
至明年春,吴王北会诸侯於黄池,吴国精兵从王,惟独老弱与太子留守。句践复问范蠡,蠡曰「可矣」。乃发习流二千人,教士四万人,君子六千人,诸御千人,伐吴。吴师败,遂杀吴太子。吴告急於王,王方会诸侯於黄池,惧天下闻之,乃秘之。吴王已盟黄池,乃使人厚礼以请成越。越自度亦未能灭吴,乃与吴平。
句践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐、晋诸侯会於徐州,致贡於周。周元王使人赐句践胙,命为伯。句践已去,渡淮南,以淮上地与楚,归吴所侵宋地於宋,与鲁泗东方百里。当是时,越兵横行於江、淮东,诸侯毕贺,号称霸王。
范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰:「蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不去?」种见书,称病不朝。人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:「子教寡人伐吴七术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我从先王试之。」种遂自杀。
范蠡事越王句践,既苦身戮力,与句践深谋二十馀年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵於淮以临齐、晋,号令中国,以尊周室,句践以霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居,且句践为人可与同患,难与处安,为书辞句践曰:「臣闻主忧臣劳,主辱臣死。昔者君王辱於会稽,所以不死,为此事也。今既以雪耻,臣请从会稽之诛。」句践曰:「孤将与子分国而有之。不然,将加诛于子。」范蠡曰:「君行令,臣行意。」乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反。於是句践表会稽山以为范蠡奉邑。
范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮,耕于海畔,苦身戮力,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然叹曰:「居家则致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。」乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党,而怀其重宝,间行以去,止于陶,以为此天下之中,交易有无之路通,为生可以致富矣。於是自谓陶朱公。复约要父子耕畜,废居,候时转物,逐什一之利。居无何,则致赀累巨万。天下称陶朱公。
朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中男杀人,囚於楚。朱公曰:「杀人而死,职也。然吾闻千金之子不死於市。」告其少子往视之。乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车。且遣其少子,朱公长男固请欲行,朱公不听。长男曰:「家有长子曰家督,今弟有罪,大人不遣,乃遗少弟,是吾不肖。」欲自杀。其母为言曰:「今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男,柰何?」朱公不得已而遣长子,为一封书遗故所善庄生。曰:「至则进千金于庄生所,听其所为,慎无与争事。」长男既行,亦自私赍数百金。
至楚,庄生家负郭,披藜藋到门,居甚贫。然长男发书进千金,如其父言。庄生曰:「可疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。」长男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者。
庄生虽居穷阎,然以廉直闻於国,自楚王以下皆师尊之。及朱公进金,非有意受也,欲以成事后复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:「此朱公之金。有如病不宿诫,后复归,勿动。」而朱公长男不知其意,以为殊无短长也。
庄生间时入见楚王,言「某星宿某,此则害於楚」。楚王素信庄生,曰:「今为柰何?」庄生曰:「独以德为可以除之。」楚王曰:「生休矣,寡人将行之。」王乃使使者封三钱之府。楚贵人惊告朱公长男曰:「王且赦。」曰:「何以也?」曰:「每王且赦,常封三钱之府。昨暮王使使封之。」朱公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生。庄生惊曰:「若不去邪?」长男曰:「固未也。初为事弟,弟今议自赦,故辞生去。」庄生知其意欲复得其金,曰:「若自入室取金。」长男即自入室取金持去,独自欢幸。
庄生羞为儿子所卖,乃入见楚王曰:「臣前言某星事,王言欲以修德报之。今臣出,道路皆言陶之富人朱公之子杀人囚楚,其家多持金钱赂王左右,故王非能恤楚国而赦,乃以朱公子故也。」楚王大怒曰:「寡人虽不德耳,柰何以朱公之子故而施惠乎!」令论杀朱公子,明日遂下赦令。朱公长男竟持其弟丧归。
至,其母及邑人尽哀之,唯朱公独笑,曰:「吾固知必杀其弟也!彼非不爱其弟,顾有所不能忍者也。是少与我俱,见苦,为生难,故重弃财。至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良逐狡兔,岂知财所从来,故轻弃之,非所惜吝。前日吾所为欲遣少子,固为其能弃财故也。而长者不能,故卒以杀其弟,事之理也,无足悲者。吾日夜固以望其丧之来也。」故范蠡三徙,成名於天下,非苟去而已,所止必成名。卒老死于陶,故世传曰陶朱公。
- 1楼网友:第幾種人
- 2021-04-22 05:39
- 2楼网友:西风乍起
- 2021-04-22 05:12
- 3楼网友:七十二街
- 2021-04-22 05:04
范蠡,春秋末期楚国宛三户人。他学识渊博,志向远大,和新上任的宛邑令文种很谈得来,两人一见如故,共论天下时政,分析能够实现理想抱负的地方。最后,两人便一起投身越国,做了大夫。
只不过,当时的越王勾践对朝政并不怎么关心,没想到邻国吴国已经盯上了他。几年前,在一次吴越之战上,越军重创吴军,并杀死了当时的吴王阂闾,阂闾临死前叮嘱儿子夫差:“一定不要忘了报仇!”从此,夫差在宫殿外安排了十几个侍卫,每天上下朝都大喊:“夫差!你忘了越国杀害你父亲的大仇了吗!”夫差一面回答着:“不敢忘,不敢忘。”一面励精图治,准备报仇。终于在吴越“夫椒会战”上将勾践打败。
勾践率领5000余残兵躲到了会稽山,听从了范蠡和文种的建议,向吴国投降,并率领300名官员去吴国做奴隶,范蠡亦在其中。文种则留在越国管理国事。夫差十分赏识范蠡的能力,想让他为自己效力,范蠡说:“败军之将不敢言勇,亡国之臣不敢语政。我是败国之臣,还是跟随着原主给您当奴隶吧。”夫差没有勉强他。
3年后,勾践回到了越国,想用美色迷惑夫差,范蠡一咬牙就将自己的歌姬西施送去了吴国。自此,夫差不仅任用昏庸的太宰,宠信西施,还疑杀了吴子胥,盲目的和齐国开战,是吴国屡屡在诸侯中树立敌对,越国乘机和齐国建立了友好关系。
20年后,越国终于打败了吴国,杀了夫差。举国欢庆,只有勾践面无喜色,心细如发的范蠡发现后便向勾践辞行。并给好友文种留了一封信:飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与之同忧,不可与之同乐,你为和还不走。文种一时贪恋高官厚禄,没有走,后来勾践便赐他一把剑,勒令他自杀,文种最终未能善终。
范蠡到了齐国,农闲之际作生意,很快成了当地首富,齐国人都推举他为相国,范蠡说:“居家拥有千金之财,居官身为相国之位,对于一个白手起家的百姓来说,已经是极点,长久处在尊贵的地位,恐怕不是吉祥的象征啊,便归还相印,将家财散尽送给了邻居和穷人。去了陶地。又经营贸易,由于他善于经营,所以很快家财又到了“巨万”。后留下两部穷尽毕生心血撰写的《兵法两篇》和《致富奇书》两部奇书。被后人称为“经商鼻祖”。
- 4楼网友:人類模型
- 2021-04-22 04:53