《芙蓉楼送辛渐》这首诗的翻译
答案:4 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-11 06:49
- 提问者网友:夢醒日落
- 2021-02-10 17:24
《芙蓉楼送辛渐》这首诗的翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-02-10 18:35
1、翻译
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
2、原文
芙蓉楼送辛渐
【作者】王昌龄 【朝代】唐
寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
2、原文
芙蓉楼送辛渐
【作者】王昌龄 【朝代】唐
寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。
全部回答
- 1楼网友:孤独入客枕
- 2021-02-10 20:37
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
- 2楼网友:时间的尘埃
- 2021-02-10 19:40
寒冷的冰水与江水连成一片,友人离去隐隐的孤独在我心中。
如果洛阳的亲友问起我的近况,就说我依然像玉壶一样清洁。
- 3楼网友:轮獄道
- 2021-02-10 18:55
迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩邈的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山。如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰,贮藏在玉壶中一般。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯