初一语文虽有佳肴翻译
答案:4 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-02 14:28
- 提问者网友:書生途
- 2021-01-02 09:29
初一语文虽有佳肴翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:山河有幸埋战骨
- 2021-01-02 10:20
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也”。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。
注释:
“虽有佳肴”,“虽”,连词,虽然。“佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。
“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。
“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。
“弗学不知其善也”,“善”,良好。
“是故”,连词。因此;所以。
“困”,不通,理解不清。
“自反”,意思是反过来要求自己。
“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。
“故”,连词,所以。
“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。
注释:
“虽有佳肴”,“虽”,连词,虽然。“佳肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。
“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。
“至道:最好的道理。“至”,达到极点的。
“弗学不知其善也”,“善”,良好。
“是故”,连词。因此;所以。
“困”,不通,理解不清。
“自反”,意思是反过来要求自己。
“自强”,意思是自我勉励。“强”,勉励。
“故”,连词,所以。
“教学相长”,意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
“学学半”,意思是教育别人,是学习的一半。
全部回答
- 1楼网友:人间朝暮
- 2021-01-02 13:52
注释,“食”: “虽有佳肴”,虽然。 “教学相长”,是学习的一半。 “故”,连词:“教育别人,不知其善也。 “是故”,良好。 “自反”,然后就能自强不息,“虽”,也能增长自己的学问,达到极点的。“至”:“教学相长也”,理解不清,意思是教育别人,意思是反过来要求自己:最好的道理,就不知道它的味道鲜美,连词。《尚书·兑命》说,意思是自我勉励:“学学半,不通,动词,做熟的鱼肉等:教学与学习互相促进? 即使有美味佳肴。知不足,教然后知困。是故学然后知不足。 “自强”。《兑命》曰,然后就能反过来要求自己。“肴”,吃。 “学学半”,弗学,所以,教别人,“善”;知困,能收到一半的学习效果。 “至道。“强”。知道不足。 “弗食不知其旨也”,指代“食”的对象,连词,勉励,教学以后就会知道困难,不去品尝,意思是教和学互相促进。”其此之谓乎,然后能自强也。所以学习以后就会知道不足;虽有至道。 “困”。 “弗学不知其善也”,美味的鱼肉;所以。“旨”;即使有最好的方法,不知其旨也。因此,味美,就不知道它的益处。故曰。“佳肴”。“其”代词。所以说。“佳”美好。”说的就是这个意思,然后能自反也,弗食;知道困难,不去学习 虽有嘉肴
- 2楼网友:话散在刀尖上
- 2021-01-02 12:33
即使有好吃的
- 3楼网友:舍身薄凉客
- 2021-01-02 11:28
原文
《礼记·学记》:虽有佳肴⑴,弗食,不知其旨也⑵;虽有至道⑶,弗学,不知其善也⑷。是故⑸学然后知不足,教然后知困⑹。知不足然后能自反⑺也;知困然后能自强⑻也。故⑼曰:教学相长⑽也。《兑命》曰:“学学半⑾,”其此之谓乎?
原文大意
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。所以说:教学与学习互相促进。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。”说的就是这个意思。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯