We are lack of energy to study.有语法错误吗?
答案:6 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-02-12 14:20
- 提问者网友:刺鸟
- 2021-02-11 17:52
We are lack of energy to study.有语法错误吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:一把行者刀
- 2021-02-11 18:53
我觉得 energy 一词不是太合适,应当考虑用勤奋之类的词。请看下面的翻译。
We are lack of diligence/assiduity to study.
We are lack of diligence/assiduity to study.
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-02-11 23:54
有错误。照你这说法,“we are lack of energy to study", 意思就是:我们“在”缺乏精力去学习。
语法不对,可以用这些方法:
1. 改用同意的phrase: 你可以不用 “lack of”, 改用 “short of“
2. 把语法修正:改写成“We lack the energy to study.”
- 2楼网友:行路难
- 2021-02-11 22:38
有,lack 既是及物动词,又是不及物动词。不及物动词时,应该表达为we are lacking in energy to study。做及物动词时,表达为we lack energy to study. lack还可以当名词。比如说The lack of money made him worried.
- 3楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-02-11 22:31
我可以肯定的告诉你没有错误
大意:我们缺少足够的精力来学习
- 4楼网友:狂恋
- 2021-02-11 21:05
有的,一句话不能有两个动词,你又有are又有lack。只要把are去掉就行了。
第二种就是把lack改成lacking。
其实不必太纠结语法了,看了这么多外国人的书,他们的语法还没我们好呢,关键是培养语感!增加词汇量!
再看看别人怎么说的。
- 5楼网友:低血压的长颈鹿
- 2021-02-11 20:27
We are lack of energy to study.有语法错误吗?
答:有。逻辑上的错误也是语法错误。
析:这句话的意思很可能是:我们没有(缺乏)学习的精力。
而这个意思,有很多种表达方法。如用主系表结构则说:
We are lacking in energy to study.
用主谓宾:We lack energy to study. (感觉这个定语用of studying更顺口)。
用lack的名词形式:We have lack of energy to study.
而原句的错误在于:We = lack of sth. 这里的lack是名词,是“东西”。“我们”是“东西”吗?显然不对。这就是逻辑错误,也就是修辞上的错误。
一定要用主系表结构,还有一种用法是:We are short of energy to study.
PS. lacking是形容词,后介词用in...表示“在。。。方面”,注意它与上面short的区别。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯