广东话 :牛唔饮水唔“敢”得牛头底,用普通话说出来要怎么说好呢?(或者普通话翻译)
答案:4 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-11-17 09:39
- 提问者网友:低吟詩仙的傷
- 2021-11-16 20:08
广东话 :牛唔饮水唔“敢”得牛头底,用普通话说出来要怎么说好呢?(或者普通话翻译)
最佳答案
- 五星知识达人网友:撞了怀
- 2021-11-16 21:46
直译是:牛不喝水不能强按头,意思就是强扭的瓜不甜,凡事不能硬来呗
全部回答
- 1楼网友:患得患失的劫
- 2021-11-17 01:18
牛不喝水,不能按下牛头。
敢:强行按下的意思
敢:强行按下的意思
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-11-17 00:38
按
全句:
牛不喝水不能强把牛头按低。
全句:
牛不喝水不能强把牛头按低。
参考资料:在下求学佛山7年
- 3楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-11-16 23:02
牛不喝水不能强按头,强摘的瓜不甜
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯